←Prev   Ayah al-Baqarah (The Cow) 2:234   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

wa-alladhīna
And those who
REM – prefixed resumption particle wa + REL – masculine plural relative pronoun
Root Link: ا ل ل ذ
yutawaffawna
pass away
V – 3rd person masculine plural (form V) passive imperfect verb + PRON – subject pronoun wna
Root Link: و ف ى
minkum
among you
P – preposition + PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun kum
Root Link: م ن
wayadharūna
and leave behind
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 3rd person masculine plural imperfect verb + PRON – subject pronoun na
Root Link: و ذ ر
azwājan
wives
N – accusative masculine plural indefinite noun
Root Link: ز و ج
yatarabbaṣna
(the widows) should wait
V – 3rd person feminine plural (form V) imperfect verb + PRON – subject pronoun na
Root Link: ر ب ص
bi-anfusihinna
for themselves
P – prefixed preposition bi + N – genitive feminine plural noun + PRON – 3rd person feminine plural object pronoun hinna
Root Link: ن ف س
arbaʿata
(for) four
N – accusative feminine noun
Root Link: ر ب ع
ashhurin
months
N – genitive masculine plural indefinite noun
Root Link: ش ه ر
waʿashran
and ten (days)
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + N – accusative masculine indefinite noun
Root Link: ع ش ر
fa-idhā
Then when
REM – prefixed resumption particle fa + T – time adverb
Root Link: ا ذ ا
balaghna
they reach
V – 3rd person feminine plural perfect verb + PRON – subject pronoun na
Root Link: ب ل غ
ajalahunna
their (specified) term
N – accusative masculine noun + PRON – 3rd person feminine plural object pronoun hunna
Root Link: ا ج ل
falā
then (there is) no
RSLT – prefixed result particle fa + NEG – negative particle la
Root Link: ل ا
junāḥa
blame
N – accusative masculine noun
Root Link: ج ن ح
ʿalaykum
upon you
P – preposition + PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun kum
Root Link: ع ل ى
fīmā
for what
P – preposition + REL – relative pronoun
Root Link: ف ى
faʿalna
they do
V – 3rd person feminine plural perfect verb + PRON – subject pronoun na
Root Link: ف ع ل
concerning
P – preposition
Root Link: ف ى
anfusihinna
themselves
N – genitive feminine plural noun + PRON – 3rd person feminine plural object pronoun hinna
Root Link: ن ف س
bil-maʿrūfi
in a fair manner
P – prefixed preposition bi + DET – determiner prefix al + N – genitive masculine passive participle
Root Link: ع ر ف
wal-lahu
And Allah
REM – prefixed resumption particle wa + PN – nominative proper noun
Root Link: ا ل ه
bimā
of what
P – prefixed preposition bi + REL – relative pronoun
Root Link: ب م ا
taʿmalūna
you do
V – 2nd person masculine plural imperfect verb + PRON – subject pronoun una
Root Link: ع م ل
khabīrun
(is) All-Aware
N – nominative masculine singular indefinite noun
Root Link: خ ب ر

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane