←Prev   Ayah al-Baqarah (The Cow) 2:225   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

Not
NEG – negative particle
Root Link: ل ا
yuākhidhukumu
will take you to task
V – 3rd person masculine singular (form III) imperfect verb + PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun kum
Root Link: ا خ ذ
l-lahu
Allah
PN – nominative proper noun
Root Link: ا ل ه
bil-laghwi
for (what is) unintentional
P – prefixed preposition bi + DET – determiner prefix al + N – genitive masculine noun
Root Link: ل غ و
in
P – preposition
Root Link: ف ى
aymānikum
your oaths
N – genitive masculine plural noun + PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun kum
Root Link: ى م ن
walākin
[and] but
SUP – prefixed supplemental particle wa + AMD – amendment particle lakin
Root Link: ل ك ن
yuākhidhukum
He takes you to task
V – 3rd person masculine singular (form III) imperfect verb + PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun kum
Root Link: ا خ ذ
bimā
for what
P – prefixed preposition bi + REL – relative pronoun
Root Link: ب م ا
kasabat
(have) earned
V – 3rd person feminine singular perfect verb
Root Link: ك س ب
qulūbukum
your hearts
N – nominative feminine plural noun + PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun kum
Root Link: ق ل ب
wal-lahu
And Allah
REM – prefixed resumption particle wa + PN – nominative proper noun
Root Link: ا ل ه
ghafūrun
(is) Oft-Forgiving
N – nominative masculine singular indefinite noun
Root Link: غ ف ر
ḥalīmun
Most Forbearing
ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective
Root Link: ح ل م

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane