←Prev   Ayah al-Baqarah (The Cow) 2:226   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

lilladhīna
For those who
P – prefixed preposition lam + REL – masculine plural relative pronoun
Root Link: ا ل ل ذ
yu'lūna
swear (off)
V – 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb + PRON – subject pronoun na
Root Link: ا ل و ل
min
from
P – preposition
Root Link: م ن
nisāihim
their wives
N – genitive feminine plural noun + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ن س و
tarabbuṣu
(is a) waiting (of)
N – nominative masculine (form V) verbal noun
Root Link: ر ب ص
arbaʿati
four
N – genitive feminine noun 
Root Link: ر ب ع
ashhurin
months
N – genitive masculine plural indefinite noun
Root Link: ش ه ر
fa-in
then if
REM – prefixed resumption particle fa + COND – conditional particle
Root Link: ا ن
fāū
they return
V – 3rd person masculine plural perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ف ى ء
fa-inna
then indeed
RSLT – prefixed result particle fa + ACC – accusative particle inna
Root Link: ا ن ن
l-laha
Allah
PN – accusative proper noun
Root Link: ا ل ه
ghafūrun
(is) Oft-Forgiving
N – nominative masculine singular indefinite noun
Root Link: غ ف ر
raḥīmun
Most Merciful
ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective
Root Link: ر ح م

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane