azīda
1 English meaning
I (should) add more (1)
74:15
Then he desires that I (should) add more.
iz'dādū
2 English meanings
increased (1)
4:137
Indeed, those who believed, then disbelieved, then (again) believed, then disbelieved, then increased (in) disbelief - not will Allah forgive [for] them and not will guide them (to) a (right) way.
they increased (1)
3:90
Indeed, those who disbelieved after their belief then they increased (in) disbelief never will be accepted their repentance, and those - they (are) those who have gone astr
tazidi
1 English meaning
increase (2)
tazdādu
1 English meaning
they exceed (1)
13:8
Allah knows what carries every female, and what fall short the womb, and what they exceed. And every thing with Him (is) in due proportion.
tazīdūnanī
1 English meaning
you would increase me (1)
11:63
He said, "O my people! Do you see, if I am on a clear proof from my Lord, and He has given me from Him, a Mercy then who (can) help me against Allah, if I (were to) disobey Him? So not you would increase me but (in) loss.
zādathu
1 English meaning
(has) increased [it] (1)
9:124
And whenever what is revealed a Surah, among them (are some) who say, "Which of you (has) increased [it] (by) this (in) faith?" As for those who believe then it has increased them (in) faith and they rejoice.
zādathum
1 English meaning
they increase them (1)
8:2
Only the believers (are) those who when is mentioned Allah feel fear their hearts, and when are recited to them His Verses, they increase them (in) faith, and upon their Lord they put their trust.
zādahum
2 English meanings
He increases them (1)
47:17
And those who accept guidance, He increases them (in) guidance and gives them their righteousness.
it increased them (2)
33:22
And when saw the believers the confederates, they said, "This (is) what promised us Allah and His Messenger, and spoke the truth Allah and His Messenger." And not it increased them except (in) faith and submission.
35:42
And they swore by Allah (the) strongest (of) their oaths that if came to them a warner, surely, they would be more guided than any (of) the nations. But when came to them a warner, not it increased them but (in) aversion,
zādūkum
1 English meaning
they (would) have increased you (1)
9:47
If they (had) gone forth with you, not they (would) have increased yo except (in) confusion and would have been active in your midst seeking (for) you dissension. And among you (are some) who would have listened to them. And Allah (is) All-Knower, of the wrongdoers.
zādūhum
1 English meaning
they increased them (1)
11:101
And not We wronged them but they wronged themselves. So not availed them their gods which they invoked from other than Allah, any thing, when came (the) command (of) your Lord. And not they increased them other than ruin.
zid
1 English meaning
add (1)
73:4
Or add to it, and recite the Quran (with) measured rhythmic recit
zid'nāhum
2 English meanings
We (will) increase (for) them (1)
17:97
And whoever guides Allah then he (is) the guided one; and whoever He lets go astray - then never you will find for them protectors from besides Him. And We will gather them (on) the Day (of) the Resurrection on their faces - blind and dumb and deaf. Their abode (is) Hell; every time it subsides, We (will) increase (for) them the blazing fire.
We will increase them (1)
16:88
And those who disbelieved and hindered from (the) way (of) Allah, We will increase them (in) punishment over punishment because they used (to) spread corruption.
zid'nī
1 English meaning
Increase me (1)
20:114
So high (above all) (is) Allah the King, the True. And (do) not hasten with the Quran from before [that] is completed to you its revelation, and say, "My Lord! Increase me (in) knowledge."
ziyādatun
1 English meaning
(is) an increase (1)
9:37
Indeed, the postponing (is) an increase in the disbelief, are led astray by it those who disbelieve. They make it lawful one year and make it unlawful (another) year, to adjust the number which has made unlawful Allah and making lawful what has made unlawful Allah Is made fair-seeming to them (the) evil (of) their deeds. And Allah (does) not guide the people - the disbelievers.
zaydun
1 English meaning
Zaid (1)
33:37
And when you said to the one, bestowed favor Allah on him and you bestowed favor on him, "Keep to yourself your wife and fear Allah." But you concealed within yourself what Allah (was to) disclose. And you fear the people, while Allah has more right that you (should) fear Him. So when ended Zaid from her necessary (formalities), We married her to you so that not there be on the believers any discomfort concerning the wives (of) their adopted sons when they have ended from them necessary (formalities). And is (the) Command (of) Allah accomplished.
sanazīdu
1 English meaning
We will increase (reward) (1)
7:161
And when it was said to them, "Live (in) this city and eat from it wherever you wish and say, "Repentance," and enter the gate prostrating, We will forgive for you your sins. We will increase (reward) (of) the good-doers."
fazādathum
2 English meanings
(it) increases them (1)
9:125
But as for those, in their hearts (is) a disease, (it) increases them (in) evil to their evil. And they die while they (are) disbelievers.
then it has increased them (1)
9:124
And whenever what is revealed a Surah, among them (are some) who say, "Which of you (has) increased [it] (by) this (in) faith?" As for those who believe then it has increased them (in) faith and they rejoice.
fazādahumu
1 English meaning
so has increased them (1)
2:10
In their hearts (is) a disease, so has increased them Allah (in) disease; and for them (is) a punishment painful because they used to [they] lie.
fazādahum
1 English meaning
But it increased them (1)
3:173
Those who said to them [the people], "Indeed the people (have) certainly gathered against you, so fear them." But it increased them (in) faith and they said, "Sufficient for us (is) Allah and (He is the) best [the] Disposer of affairs."
fazādūhum
1 English meaning
so they increased them (1)
72:6
And that (there) were men among mankind who sought refuge in (the) men from the jinn, so they increased them (in) burden.
fazid'hu
1 English meaning
increase for him (1)
38:61
They will say, "Our Lord, whoever brought upon us this; increase for him a punishment double in the Fire."
la-azīdannakum
1 English meaning
surely I will increase you (1)
14:7
And when proclaimed your Lord, "If you are thankful, surely I will increase you; but if you are ungrateful indeed, My punishment (is) surely severe."
liyazdādū
2 English meanings
so that they may increase (1)
3:178
And (let) not think those who disbelieved that We give respite to them (is) good for themselves. Only We give respite to them so that they may increase (in) sins, and for them (is) a punishment humiliating.
that they may increase (1)
48:4
He (is) the One Who sent down [the] tranquility in(to) (the) hearts (of) the believers that they may increase (in) faith with their faith. And for Allah (are the) hosts (of) the heavens and the earth, and that Allah (is) All-Knower, All-Wise.
mazīdun
1 English meaning
(is) more (1)
50:35
For them whatever they wish therein and with Us (is) more.
mazīdin
1 English meaning
more (1)
50:30
(The) Day We will say to Hell, "Are you filled?" And it will say, "Are (there) any more?"
nazid
1 English meaning
We increase (2)
42:20
Whoever is desiring (the) harvest (of) the Hereafter - We increase for him in his harvest. And whoever is desiring (the) harvest (of) the world, We give him of it, but not for him in the Hereafter any share.
42:23
That (is of) which gives glad tidings Allah (to) His slaves - those who believe and do righteous deeds. Say, "Not I ask you for it any payment except the love among the relatives." And whoever earns any good, We increase for him therein good. Indeed, Allah (is) Oft-Forgiving, All-Appreciative.
nazīdakum
1 English meaning
We will increase you (1)
78:30
So taste, and never We will increase you except (in) punishment.
wa-iz'dādū
1 English meaning
and add (1)
18:25
And they remained in their cave (for) three hundred years and add nine.
wazādakum
1 English meaning
and increased you (1)
7:69
Do you wonder that has come to you a reminder from your Lord on a man among you that he may warn you? And remember when He made you successors from after (the) people (of) Nuh, and increased you in the stature extensively. So remember (the) Bounties (of) Allah so that you may succeed."
wazādahu
1 English meaning
and increased him (1)
2:247
And said to them their Prophet, "Indeed, Allah (has) surely raised for you Talut (as) a king." They said, How can be for him the kingship over us, while we (are) more entitled to kingship than him, and not he has been given abundance of [the] wealth?" He said, "Indeed, Allah has chosen him over you and increased him abundantly in [the] knowledge and [the] physique. And Allah gives His kingdom (to) whom He wills. And Allah (is) All-Encompassing, All-Knowing."
wazādahum
1 English meaning
And it increases them (1)
25:60
And when it is said to them, "Prostrate to the Most Gracious." They say, "And what (is) the Most Gracious? Should we prostrate to what you order us?" And it increases them (in) aversion.
wazid'nāhum
1 English meaning
and We increased them (1)
18:13
We narrate to you their story in truth. Indeed, they (were) youths who believed in their Lord, and We increased them (in) guidance.
waziyādatun
1 English meaning
and more (1)
10:26
For those who do good (is) the best and more. And not (will) cover their faces dust and not humiliation. Those (are the) companions (of) Paradise, they in it (will) abide forever.
wasanazīdu
1 English meaning
And We will increase (1)
2:58
And when We said, "Enter this town, then eat from wherever you wish[ed] abundantly, and enter the gate prostrating. And say, "Repentance, We will forgive for you your sins. And We will increase the good-doers (in reward)."
walayazīdanna
1 English meaning
And surely increase (2)
5:64
And said the Jews, "Hand Allah's (is) chained." Are chained their hands, and they have been cursed for what they said. Nay, His Hands (are) stretched out He spends how He wills. And surely increase many of them, what has been revealed to you from your Lord, (in) rebellion and disbelief. And We have cast among them [the] enmity and [the] hatred till (the) Day (of) the Resurrection. Every time they kindled (the) fire of [the] war, extinguished it Allah. And they strive in the earth spreading corruption. And Allah (does) not love the corrupters.
5:68
Say, "O People (of) the Book! You are not on anything until you stand firmly (by) the Taurat and the Injeel and what has been revealed to you from your Lord. And surely increase many of them, what has been revealed to you from your Lord, (in) rebellion and disbelief. So (do) not grieve over the people, the disbelieving.
wanazdādu
1 English meaning
and get an increase (1)
12:65
And when they opened their baggage, they found their merchandise returned to them. They said, "O our father! What (could) we desire? This (is) our merchandise returned to us. And we will get provision (for) our family, and we will protect our brother and get an increase measure (of) a camel's (load). That (is) a measurement easy."
wayazdāda
1 English meaning
and may increase (1)
74:31
And not We have made keepers (of) the Fire except Angels. And not We have made their number except (as) a trial for those who disbelieve - that may be certain those who were given the Scripture and may increase those who believe (in) faith, and not may doubt those who were given the Scripture and the believers, and that may say those in their hearts (is) a disease and the disbelievers "What (does) intend Allah by this example?" Thus does let go astray Allah whom He wills and guides whom He wills. And none knows (the) hosts (of) your Lord except Him. And not it (is) but a reminder to (the) human beings.
wayazid'kum
1 English meaning
and increase you (1)
11:52
And O my people! Ask forgiveness (of) your Lord, then turn in repentance to Him. He will send (from) the sky (rain) upon you (in) abundance and increase you (in) strength (added) to your strength. And (do) not turn away (as) criminals."
wayazīdu
1 English meaning
And increases (1)
19:76
And increases Allah those who accept guidance, (in) guidance. And the everlasting good deeds (are) better near your Lord (for) reward and better (for) return.
wayazīdahum
2 English meanings
and increase for them (1)
35:30
That He may give them in full their rewards and increase for them of His Bounty. Indeed, He (is) Oft-Forgiving, Most Appreciative.
and increase them (1)
24:38
That may reward them Allah (with the) best (of) what they did, and increase them from His Bounty. And Allah provides whom He wills without measure.
wayazīduhum
3 English meanings
and give them more (1)
4:173
Then as for those who believed and did the righteous deeds then He will give them in full their reward and give them more from His Bounty. And as for those who disdained and were arrogant then He will punish them (with) a punishment painful, and not they will find for themselves from besides Allah any protector and not any helper.
and increases (for) them (1)
42:26
And He answers those who believe and do righteous deeds and increases (for) them from His Bounty. And the disbelievers - for them (will be) a punishment severe.
and it increases them (1)
17:109
And they fall on their faces weeping, and it increases them (in) humility.
yazid'hu
1 English meaning
increase him (1)
71:21
Said Nuh, "My Lord! Indeed, they disobeyed me and followed (the one) who, (did) not increase him his wealth, and his children except (in) loss.
yazid'hum
1 English meaning
increased them (1)
71:6
But not increased them my invitation except (in) flight.
yazīdu
3 English meanings
He increases (1)
35:1
All praises (be) to Allah, Originator (of) the heavens and the earth, (Who) makes the Angels messengers having wings two or three or four. He increases in the creation what He wills. Indeed, Allah (is) on every thing All-Powerful.
increase (2)
35:39
He (is) the One Who made you successors in the earth. And whoever disbelieves, then upon him (is) his disbelief. And not increase the disbelievers their disbelief near their Lord, except (in) hatred; and not increase the disbelievers their disbelief except (in) loss.
35:39
He (is) the One Who made you successors in the earth. And whoever disbelieves, then upon him (is) his disbelief. And not increase the disbelievers their disbelief near their Lord, except (in) hatred; and not increase the disbelievers their disbelief except (in) loss.
it increases (1)
17:82
And We reveal from the Quran that it (is) a healing and a mercy for the believers, but not it increases the wrongdoers except (in) loss.
yazīduhum
1 English meaning
it increases them (2)
17:41
And verily, We have explained in this the Quran, that they may take heed, but not it increases them except (in) aversion.
17:60
And when We said to you, "Indeed, your Lord has encompassed the mankind." And not We made the vision which We showed you except (as) a trial for mankind, and the tree the accursed in the Quran. And We threaten them but not it increases them except (in) transgression great.
yazīdūna
1 English meaning
more (1)
37:147
And We sent him to a hundred thousand or more.