l-muʿadhirūna
1 English meaning
the ones who make excuses (1)
9:90
And came the ones who make excuses of the bedouins, that permission be granted to them, and sat, those who lied (to) Allah and His Messenger. Will strike those who disbelieved among them a punishment painful.
taʿtadhirū
2 English meanings
make excuse (2)
9:66
(Do) not make excuse; verily, you have disbelieved after your belief. If We pardon [on] a party of you We will punish a party, because they were criminals.
9:94
They will make excuses to you when you (have) returned to them. Say, "(Do) not make excuse, never we will believe you. Verily, (has) informed us Allah of your news, and will see Allah your deeds, and His Messenger. Then you will be brought back to, (the) Knower (of) the unseen and the seen, then He will inform you of what you used (to) do.
make excuses (1)
66:7
"O you who disbelieve! (Do) not make excuses today. Only you will be recompensed (for) what you used to do."
ʿudh'ran
2 English meanings
fayaʿtadhirūna
1 English meaning
to make excuses (1)
77:36
And not will it be permitted for them to make excuses.
maʿādhīrahu
1 English meaning
his excuses (1)
75:15
Even if he presents his excuses.
maʿdhiratan
1 English meaning
To be absolved (1)
7:164
And when said a community among them, "Why (do) you preach a people, (whom) Allah (is going to) destroy them or punish them (with) a punishment severe?" They said, "To be absolved before your Lord and that they may become righteous."
maʿdhiratuhum
2 English meanings
yaʿtadhirūna
1 English meaning
They will make excuses (1)
9:94
They will make excuses to you when you (have) returned to them. Say, "(Do) not make excuse, never we will believe you. Verily, (has) informed us Allah of your news, and will see Allah your deeds, and His Messenger. Then you will be brought back to, (the) Knower (of) the unseen and the seen, then He will inform you of what you used (to) do.