Chapter 94, Verse 8

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
Və ancaq Rəbbinə yalvar! (Üzünü Allaha çevirib yalnız Onun köməyinə bel bağla, Ona tərəf yönəl !)

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
i samo se Gospodaru svome obraćaj!
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
I Gospodaru svom tad žudi!

Chinese

Ma Jian Ma Jian
你應當勤勞,你應當向你的主懇求。

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
En richt uwe smeekingen tot uwen Heer.

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
و به خداوندت علاقه داشته باش.(8)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
و به سوی پروردگارت توجّه کن!
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
و مشتاقانه به سوی پروردگارت رو آور.
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
و به سوی خدای خود همیشه متوجه و مشتاق باش.

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
et à ton Seigneur aspire.
Montada Montada
Et recherche ton Seigneur avec empressement !
Rashid Maash Rashid Maash
te tournant sincèrement vers ton Seigneur, convoitant humblement Ses faveurs.

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
und begehre die Nähe deines Herrn.
und deinem HERRN, so widme dich aufrichtig!
und nach deinem Herrn richte dein Begehren aus.
Word by Word Word by Word (JA2022)
und nach deinem Herrn richte dein Begehren aus

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
Kuma zuwa ga Ubangijinka ka yi kwaɗayi.

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
dan hanya kepada Tuhanmulah hendaknya kamu berharap.

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
e aspira al tuo Signore.
Safi Kaskas Safi Kaskas
e volgi tutta l’attenzione verso il tuo Signore.

Japanese

Japanese Japanese
(只一筋に)あなたの主に傾倒するがいい。

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
നിന്‍റെ രക്ഷിതാവിലേക്ക്‌ തന്നെ നിന്‍റെ ആഗ്രഹം സമര്‍പ്പിക്കുകയും ചെയ്യുക.

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
E volta para o teu Senhor (toda) a atenção.
E dirige-te a teu Senhor em rogos.

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
и устремись к своему Господу.
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
и устреми [помыслы] к Господу своему.
V. Porokhova V. Porokhova
И все усилия Владыке своему направь.

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ خاص پنھنجي پالڻھار ڏانھن دل لڳاءِ

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
Y a tu Señor ¡deséale ardientemente!
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
y vuélvete a tu Señor anhelante.
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
y a tu Señor anhela con devoción.

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Һәм Раббыңның рәхмәтенә кызык, Раббыңа таба ашык, һәм һәрвакыт Ул риза булачак хәерле эшләр белән мәшгуль бул!

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
Ve yalnız Rabbine yönelip doğrul!
Sha'aban British Sha'aban British
Yalnız Rabbine rağbet et.
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
ve yalnız Rabbine yönel.

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور اپنے رب کی طرف راغب ہو جایا کریں،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور اپنے پروردگار کی طرف متوجہ ہو جایا کرو
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور اپنے رب ہی کی طرف رغبت کرو (ف۸)

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
Và Ngươi hãy hướng đến Thượng Đế của Ngươi mà hy vọng và nguyện cầu.

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
Ọ̀dọ̀ Olúwa rẹ sì ni kí o ṣojú kòkòrò oore sí.