Chapter 94, Verse 3

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
(Elə bir yük ki) sənin belini bükürdü.

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
koje je pleća tvoja tištilo,
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
Koji je pritiskao pleća tvoja,

Chinese

Ma Jian Ma Jian
即使你的背擔負過重的,

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
Die uwe schouders nederdrukte?

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
بارى كه پشت تو را مى‌شكست.(3)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
همان باری که سخت بر پشت تو سنگینی می‌کرد!
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
همان بار گرانی که پشتت را شکست.
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
در صورتی که آن بار سنگین ممکن بود پشت تو را گران دارد.

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
qui accablait ton dos?
Montada Montada
qui pesait si lourd sur ton dos ?
Rashid Maash Rashid Maash
qui pesait si lourdement sur ton dos ?

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
die schwer auf deinem Rücken lastete
die deinen Rücken niederdrückte,
die deinen Rücken niederdrückte,
Word by Word Word by Word (JA2022)
die niederdrückte deinen Rücken

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
Wanda ya nauyayi bãyanka?

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
yang memberatkan punggungmu?

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
che gravava sulle tue spalle?
Safi Kaskas Safi Kaskas
che era così pesante sulla tua schiena?

Japanese

Japanese Japanese
それは,あなたの背中を押し付けていた。

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
നിന്‍റെ മുതുകിനെ ഞെരിച്ചു കളഞ്ഞതായ ( ഭാരം )

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
Que feria as tuas costas,
Que te vergava as costas?

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
которая отягощала твою спину?
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
отягчавшую твою спину?
V. Porokhova V. Porokhova
Которое тебе саднило спину?

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
جنھن تنھنجي پٺيءَ کي ڳرو ڪيو ھو

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
Que agobiaba tu espalda
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
que pesaba sobre tu espalda?
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
que agobiaba tu espalda,

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Ул авырлык аркаларыңны авырттыра иде түгелме.

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
Ki o, belini çatırdatmıştı senin.
Sha'aban British Sha'aban British
Ki o belini bükmüştü.
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
Belini büken

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
جو آپ کی پشتِ (مبارک) پر گراں ہو رہا تھا،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
جس نے تمہاری پیٹھ توڑ رکھی تھی
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
جس نے تمہاری پیٹھ توڑی تھی (ف۳)

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
Đã đè nặng trên lưng Ngươi?

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
èyí tí ó wọ̀ ọ́ lọ́rùn.[1]