Chapter 92, Verse 12

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
Bizim öhdəmizə düşən yalnız doğru yolu göstərməkdir! (Mö’min və ya kafir olmaq isə hər kəsin öz işidir).

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
Mi smo dužni ukazati na Pravi put,
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
Uistinu! Na Nama je upućivanje,

Chinese

Ma Jian Ma Jian
我確有指導的責任,

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
Waarlijk, ons behoort de leiding van den mensch.

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
هدايت مردم وظيفه ماست.(12)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
به یقین هدایت کردن بر ماست،
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
بی تردید هدایت کردن بر عهده ماست.
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
و البته بر ماست که (خلق را) هدایت کنیم.

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
C'est à Nous, certes, de guider;
Montada Montada
À Nous incombe de guider (les hommes).
Rashid Maash Rashid Maash
C’est à Nous, en vérité, qu’il appartient d’indiquer le droit chemin,

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Wahrlich, Uns obliegt die Rechtleitung.
Gewiß, Uns obliegt doch die Rechtleitung.
Uns obliegt wahrlich die Rechtleitung.
Word by Word Word by Word (JA2022)
Wahrlich Uns obliegt die Rechtleitung

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
Lãlle aikinMu ne, Mu bayyana shiriya.

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
Sesungguhnya kewajiban Kamilah memberi petunjuk,

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
In verità spetta a Noi la guida!
Safi Kaskas Safi Kaskas
In verità, a Noi appartiene la Guida,

Japanese

Japanese Japanese
本当に導きはわれにあり,

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
തീര്‍ച്ചയായും മാര്‍ഗദര്‍ശനം നമ്മുടെ ബാധ്യതയാകുന്നു.

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
Sabei que a Nós incumbe a orientação,
Por certo, impende-Nos a orientação;

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
Нам надлежит вести прямым путем.
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
Воистину, Нам надлежит указывать прямой путь:
V. Porokhova V. Porokhova
Поистине, Мы направляем все земное,

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
بيشڪ سڌو رستو ڏيکارڻ اسان تي (لازم) آھي

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
Sí, es de incumbencia Nuestra la Dirección.
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
En verdad, Nosotros tenemos la guía
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
Evidencio la guía,

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Тәхкыйк Безгә туры юлны бәян кылмак тиешледер.

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
Yemin olsun, doğruya ve güzele kılavuzlamak sadece bizim işimizdir.
Sha'aban British Sha'aban British
Şüphesiz bize ait olan, yol göstermektir.
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
Doğru yolu göstermek bize aittir.

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
بیشک راہِ (حق) دکھانا ہمارے ذمہ ہے،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
ہمیں تو راہ دکھا دینا ہے
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
بیشک ہدایت فرمانا (ف۱۶) ہمارے ذمہ ہے،

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
Quả thật, việc hướng dẫn là nhiệm vụ của TA.

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
Dájúdájú tiWa ni (láti ṣàlàyé) ìmọ̀nà.