Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
(O) bir kölə azad etməkdir;
Bosnian
Besim Korkut
Besim Korkut
roba ropstva osloboditi,
Mustafa Mlivo
Mustafa Mlivo
Oslobođenje roba,
Chinese
Ma Jian
Ma Jian
是釋放奴隸,
Dutch
Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
Het is: den balling te bevrijden.
Farsi
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
عقبه آزاد كردن برده يا سيركردن فردى است در روز قحطى، سيركردن يتيمى از خويشان يا تهيدستى خاك نشين.(13 تا 16)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
آزادکردن بردهای،
Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
آزاد کردن برده،
Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
آن بنده (در راه خدا) آزاد کردن است.
French
Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
C'est délier un joug [affranchir un esclave],
Montada
Montada
C’est affranchir un esclave,
Rashid Maash
Rashid Maash
A affranchir un esclave,
German
Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
(Es sind:) das Befreien eines Nackens
Es ist die Befreiung eines Unfreien,
Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
(Es ist) die Freilassung eines Sklaven10
Word by Word
Word by Word (JA2022)
(Es ist) die Freilassung eines Sklaven
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Ita ce fansar wuyan bãwa.
Indonesian
Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
(yaitu) melepaskan budak dari perbudakan,
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
E' riscattare uno schiavo,
Safi Kaskas
Safi Kaskas
È il liberare il collo di qualcuno dal giogo della schiavitù,
Japanese
Japanese
Japanese
(それは)奴隷を解放し,
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
ഒരു അടിമയെ മോചിപ്പിക്കുക.
Russian
Kuliev E.
Kuliev E.
Это - освобождение раба
M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
[Это] - отпустить на волю раба
V. Porokhova
V. Porokhova
Освободить раба,
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
ٻانھو آجو ڪرڻ آھي
Spanish
Julio Cortes
Julio Cortes
Es manumitir a un esclavo,
Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
Es liberar a un esclavo
Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
Es liberar [al esclavo] de la esclavitud
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Ул юл – кол азат итмәктер.
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
Özgürlüğü zincirlenenin bağını çözmektir o.
Sha'aban British
Sha'aban British
Köle azat etmektir.
Ali Ozek et al
Ali Ozek et al
Köle âzat etmek
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
وہ (غلامی و محکومی کی زندگی سے) کسی گردن کا آزاد کرانا ہے،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
کسی (کی) گردن کا چھڑانا
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
کسی بندے کی گردن چھڑانا (ف۱۵)
Vietnamese
Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Đó là giải phóng nô lệ.
Yoruba
Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
(Òhun ni) títú ẹrú sílẹ̀ lóko ẹrú.