Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
(Dünyadakı) zəhmətindən razı qalacaq;
Bosnian
Besim Korkut
Besim Korkut
trudom svojim zadovoljna –
Mustafa Mlivo
Mustafa Mlivo
Trudom svojim zadovoljna,
Chinese
Ma Jian
Ma Jian
是為其勞績而愉快的,
Dutch
Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
Voldaan over hetgeen zij vroeger zullen hebben verricht.
Farsi
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
از كوشش خود راضى هستند.(9)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
و از سعی و تلاش خود خشنودند،
Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
از تلاش و کوشش خود خشنودند
Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
از سعی و کوشش خود (در طاعت خدا) خشنودند.
French
Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
contents de leurs efforts,
Montada
Montada
satisfaits de ce qu’ils auront accompli,
Rashid Maash
Rashid Maash
entièrement satisfaits de la récompense de leurs œuvres,
German
Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
wohlzufrieden mit ihrer Mühe
mit ihrem Anstreben zufrieden,
Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
mit ihrem Bemühen zufrieden
Word by Word
Word by Word (JA2022)
mit ihrem Bemühen zufrieden
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Game da aikinsu, masu yarda ne.
Indonesian
Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
merasa senang karena usahanya,
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
soddisfatti delle loro opere,
Safi Kaskas
Safi Kaskas
soddisfatti del loro impegno.
Japanese
Japanese
Japanese
かれらは努力して心充ち足り,
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
അവയുടെ പ്രയത്നത്തെപ്പറ്റി തൃപ്തിയടഞ്ഞവയുമായിരിക്കും.
Portugese
Samir El-Hayek
Samir El-Hayek
Contentes, por seus (passados) esforços;
Agradadas de seu esforço.
Russian
Kuliev E.
Kuliev E.
Они будут довольны своими стараниями
M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
довольные [плодами] своих стараний,
V. Porokhova
V. Porokhova
Довольствия своим стараньем (на земле)
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
پنھنجيءَ ڪمائيءَ کان راضي ھوندا
Spanish
Julio Cortes
Julio Cortes
satisfechos de su esfuerzo,
Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
satisfechos por su esfuerzo,
Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
Estarán complacidos de sus obras.
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Үзенең дөньяда кылган эшләренә разыйдыр.
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
Emek ve gayreti yüzünden hoşnuttur.
Sha'aban British
Sha'aban British
Çalışmasından hoşnuttur.
Ali Ozek et al
Ali Ozek et al
(dünyadaki) çabalarından hoşnut olmuşlardır,
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اپنی (نیک) کاوشوں کے باعث خوش و خرم ہوں گے،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اپنے اعمال (کی جزا )سے خوش دل
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اپنی کوشش پر راضی (ف۸)
Vietnamese
Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Hài lòng với sự nỗ lực và phấn đấu của họ.
Yoruba
Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
nítorí pé (ó) yọ́nú sí (ẹ̀san) iṣẹ́ rẹ̀.