Chapter 82, Verse 6

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
Ey (kafir) insan! Səni kərim olan Rəbbinə qarşı aldadan (və ya: məğrur edən) nədir?

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
O čovječe, zašto da te obmanjuje to što je Gospodar tvoj plemenit,
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
O čovječe! Šta te je obmanulo o Gospodaru tvom plemenitom,

Chinese

Ma Jian Ma Jian
人啊!什麼東西引誘你背離了你的仁慈的主呢?

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
O mensch! wat heeft u omtrent uwen barmhartigen Heer verleid,

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
اى انسان، چه چيزى تو را نسبت به خداوند كريمت مغرور كرده؟(6)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
ای انسان! چه چیز تو را در برابر پروردگار کریمت مغرور ساخته است؟!
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
ای انسان! چه چیزی تو را به پروردگار بزرگوارت مغرور کرده است؟
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
ای انسان، چه باعث شد که به خدای کریم بزرگوار خود مغرور گشتی (و نافرمانی او کردی).

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
O homme! Qu'est-ce qui t'a trompé au sujet de ton Seigneur, le Noble,
Montada Montada
Ô homme ! Qu’est-ce qui t’a donc leurré au sujet de ton Noble Seigneur
Rashid Maash Rashid Maash
Ô homme ! Qu’est-ce qui a bien pu t’abuser au sujet de ton noble Seigneur

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
O du Mensch! Was hat dich hinsichtlich deines Ehrwürdigen Herrn betört
Du, Mensch! Was täuschte dich in deinem allgroßzügigen HERRN,
O Mensch, was hat dich hinsichtlich deines edelmütigen Herrn getäuscht,
Word by Word Word by Word (JA2022)
O Mensch was hat dich getäuscht hinsichtlich deines Herrn edelmütigen

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
Yã kai mutum! Mẽ ya rũɗe ka game da Ubangijinka, Mai karimci.

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
Hai manusia, apakah yang telah memperdayakan kamu (berbuat durhaka) terhadap Tuhanmu Yang Maha Pemurah.

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
O uomo, cosa mai ti ha ingannato circa il tuo Nobile Signore
Safi Kaskas Safi Kaskas
O uomo che cosa ti ha sedotto lontano dal tuo Signore, il Generosissimo,

Japanese

Japanese Japanese
人間よ,何があなたを恵み深い主から惑わせ(背かせ)たのか。

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
ഹേ; മനുഷ്യാ, ഉദാരനായ നിന്‍റെ രക്ഷിതാവിന്‍റെ കാര്യത്തില്‍ നിന്നെ വഞ്ചിച്ചു കളഞ്ഞതെന്താണ്‌?

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
Ó humano, o que te fez negligente em relação ao teu Senhor, o Munificentíssimo,
Ó ser humano! O que te ilude quanto a teu Senhor, O Generoso,

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
О человек! Что ввело тебя в заблуждение относительно твоего Великодушного Господа,
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
О человек! Что же ввело тебя в заблуждение относительно твоего великодушного Господа,
V. Porokhova V. Porokhova
О человек! Какой соблазн (в жизни этой) ■ Тебя от щедрого Владыки отвлекает -

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
اي ماڻھو! تو کي تنھنجي (اُنھيءَ) سڳوري پالڻھار کان ڪھڙيءَ شئي ٺڳيو؟

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
¡Hombre! ¿Qué es lo que te ha engañado acerca de tu noble Señor,
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
¡Oh, humano! ¿Qué fue lo que te sedujo y apartó de tu Señor, el Generosísimo,
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
¡Oh, seres humanos! ¿Qué fue lo que los engañó para que se apartaran de su Señor Generoso?

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Ий адәм баласы, сине нәрсә алдады хөрмәтле булган Раббыңның нигъмәтләреннән өлешсез калырга, ягъни җәннәткә кермичә җәһәннәмгә керергә сине нәрсә мәҗбүр итә.

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
Ey insan! O sonsuz cömertliğin sahibi Kerîm Rabbine karşı seni aldatıp gururlu kılan nedir?!
Sha'aban British Sha'aban British
Ey insan! Kerim olan Rabbine karşı seni aldatan nedir?
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
Ey insan! İhsanı bol Rabbine karşı seni aldatan nedir?

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اے انسان! تجھے کس چیز نے اپنے ربِ کریم کے بارے میں دھوکے میں ڈال دیا،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اے انسان تجھ کو اپنے پروردگار کرم گستر کے باب میں کس چیز نے دھوکا دیا
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اے آدمی! تجھے کس چیز نے فریب دیا اپنے کرم والے رب سے (ف۶)

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
Này hỡi con người! Điều gì đã đánh lừa ngươi về Thượng Đế của ngươi, Đấng vô cùng quảng đại.

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
Ìwọ ènìyàn, kí ni ó tàn ọ́ jẹ nípa Olúwa rẹ, Alápọ̀n-ọ́nlé,