Chapter 80, Verse 37

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
O gün onlardan hər birinin istənilən qədər işi olacaqdır! (Hər kəs öz hayında olacaq, heç kəs heç kəsin halından xəbər tutmayacaqdır).

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
toga Dana će se svaki čovjek samo o sebi brinuti –
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
Imaće svaki čovjek od njih Tog dana stvar koja će ga zaokupiti.

Chinese

Ma Jian Ma Jian
在那日,各人將自顧不暇;

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
Ieder mensch zal op dien dag genoeg stof voor zich zelven hebben, om zijne gedachten bezig te houden.

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
هر كسى از آن‌ها در آن روز كارى دارد كه سرگرم آن است.(37)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
در آن روز هر کدام از آنها وضعی دارد که او را کاملاً به خود مشغول می‌سازد!
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
در آن روز هرکسی از آنان را کاری است که او را به خود مشغول می کند [تا جایی که نمی گذارد به چیز دیگری بپردازد.]
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
در آن روز هر کس چنان گرفتار شأن و کار خود است که به هیچ کس نتواند پرداخت.

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
car chacun d'eux, ce jour-là, aura son propre cas pour l'occuper.
Montada Montada
alors, ce jour-là, chacun d’entre eux sera préoccupé par ce qui le concerne.
Rashid Maash Rashid Maash
chacun étant suffisamment préoccupé par son sort.

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
an jenem Tage wird jeder eigene Sorgen genug haben, die ihn beschäftigen.
für jeden Mann von ihnen an diesem Tag gibt es eine Angelegenheit, die ihn beschäftigt.
jedermann von ihnen wird an jenem Tag eine Angelegenheit haben, die ihn beschäftigt.
Word by Word Word by Word (JA2022)
für jeden Mann von ihnen an jenem Tag (wird es) eine Angelegenheit (geben) (die) ihn beschäftigt

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
Ga kõwane mutum daga cikinsu, a rãnar nan akwai wani sha'ani da ya ishe shi.

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
Setiap orang dari mereka pada hari itu mempunyai urusan yang cukup menyibukkannya.

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
poiché ognuno di loro, in quel Giorno, avrà da pensare a se stesso,
Safi Kaskas Safi Kaskas
Ognuno di loro, quel Giorno, sarà preoccupato ed indifferente alla sorte degli altri.

Japanese

Japanese Japanese
その日誰もかれも自分のことで手いっぱい。

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
അവരില്‍പ്പെട്ട ഓരോ മനുഷ്യനും തനിക്ക്‌ മതിയാവുന്നത്ര (ചിന്താ) വിഷയം അന്ന്‌ ഉണ്ടായിരിക്കും.

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
Nesse dia, a cada qual bastará a preocupação consigo mesmo.
Nesse dia, para cada um destes, haverá uma situação que o preocupará.

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
ибо у каждого человека своих забот будет сполна.
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
ибо каждому человеку будет не до них,
V. Porokhova V. Porokhova
У каждого из них ■ В тот День ■ Своих тревог будет сполна.

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
اُنھن مان سڀڪنھن مڙس لاءِ اُن ڏينھن اھڙي حالت ھوندي جو کيس بس ھوندي

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
ese día, cada cual tendrá bastante consigo mismo.
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
a cada cual, ese día, le bastará su propia preocupación
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
Ese día cada uno estará preocupado por sí mismo.

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Алардан һәм кеше өчен бардыр кыямәт көнендә аны мәшгуль итәрлек каты эшләр.

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
O gün onlardan her kişinin kendisine yetecek bir uğraşı vardır.
Sha'aban British Sha'aban British
O gün herkes için kendine yetecek bir işi vardır.
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
O gün, herkesin kendine yetip artacak bir derdi vardır.

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اس دن ہر شخص کو ایسی (پریشان کن) حالت لاحق ہوگی جو اسے (ہر دوسرے سے) بے پروا کر دے گی،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
ہر شخص اس روز ایک فکر میں ہو گا جو اسے( مصروفیت کے لیے) بس کرے گا
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
ان میں سے ہر ایک کو اس دن ایک فکر ہے کہ وہی اسے بس ہے (ف۲۷)

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
Vào Ngày đó, mỗi người quá lo âu cho bản thân mình đến nỗi quên bẵng đi người khác.

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
Ẹnì kọ̀ọ̀kan wọn ní ọjọ́ yẹn l’ó ti ní ọ̀ràn tó máa tó o ó rán.