Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Nə bilirsən, bəlkə də, o (səndən islama dair soruşub öyrənəcəkləri ilə) təmizlənəcəkdir!
Bosnian
Besim Korkut
Besim Korkut
A šta ti znaš – možda on želi da se očisti,
Mustafa Mlivo
Mustafa Mlivo
A šta znaš ti? - možda se on čisti,
Chinese
Ma Jian
Ma Jian
你怎能知道呢?他也許能受薰陶,
Dutch
Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
En hoe kunt gij weten of hij niet misschien van zijne zonden gezuiverd zal worden;
Farsi
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
از كجا مىدانى شايد او تزكيه (پاك) شود؟(3)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
تو چه میدانی شاید او پاکی و تقوا پیشه کند،
Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
تو چه می دانی شاید او [در پرتو تعالیم اسلام از آلودگی] پاک و پاکیزه شود
Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
و تو چه میدانی ممکن است او مردی پارسا و پاکیزه صفات باشد.
French
Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
Qui te dit: peut-être [cherche]-t-il à se purifier?
Montada
Montada
Qui te dit qu’il n’allait pas se purifier ?[592]
Rashid Maash
Rashid Maash
Qu’en sais-tu ? Tes paroles l’aideront peut-être à se purifier
German
Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Was läßt dich aber wissen, daß er sich nicht reinigen wollte
Und was weißt du, vielleicht wird er sich läutern,
Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Was läßt dich wissen, vielleicht läutert er sich
Word by Word
Word by Word (JA2022)
Und was lässt dich wissen vielleicht er läutert sich
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
To, me ya sanar da kai cẽwa watakila shi ne zai tsarkaka.
Indonesian
Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Tahukah kamu barangkali ia ingin membersihkan dirinya (dari dosa),
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
Cosa ne puoi sapere?Forse voleva purificarsi
Safi Kaskas
Safi Kaskas
Chi può dire che forse desiderava purificarsi?
Japanese
Japanese
Japanese
あなたにどうして分ろうか,かれは清められるかも知れないことが。
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
( നബിയേ, ) നിനക്ക് എന്തറിയാം? അയാള് ( അന്ധന് ) ഒരു വേള പരിശുദ്ധി പ്രാപിച്ചേക്കാമല്ലോ?
Portugese
Samir El-Hayek
Samir El-Hayek
E quem te assegura que não poderia vir a ser agraciado,
E o que te faz inteirar-te que ele, talvez se dignifique?
Russian
Kuliev E.
Kuliev E.
Откуда тебе знать? Возможно, он бы очистился
M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
Так откуда же тебе знать: возможно, он очистился бы от скверны [грехов]
V. Porokhova
V. Porokhova
Как знать тебе, ■ Быть может, душу он свою очистить хочет?
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ ڪنھن سمجھايئي جيڪر اُھو سڌرجي ھا
Spanish
Julio Cortes
Julio Cortes
¿Quién sabe? Quizá quería purificarse,
Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
Y ¿Cómo puedes saber? Puede que él se purificase
Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
¿Cómo sabes que no quería purificarse [aprendiendo de ti el conocimiento],
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Сиңа нәрсә белдерде ягъни ул кураешлар илә сөйләшүме яки Коръән өйрәтүме яхшы икәнен кайдан белдең, шаять ибнү өммү Мәктум синнән Коръән укырга өйрәнеп гөнаһлардан яки батыл диннән пакьләнер.
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
Nereden bilirsin, belki de o arınıp temizlenecek.
Sha'aban British
Sha'aban British
Ne bilirsin belki o, arınacaktır.
Ali Ozek et al
Ali Ozek et al
(Rasûlüm! Onun halini) sana kim bildirdi! Belki o temizlenecek
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور آپ کو کیا خبر شاید وہ (آپ کی توجہ سے مزید) پاک ہو جاتا،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور تم کو کیا خبر شاید وہ پاکیزگی حاصل کرتا
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور تمہیں کیا معلوم شاید وہ ستھرا ہو (ف۴)
Vietnamese
Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
(Này Muhammad), Ngươi biết điều gì chăng? Biết đâu người đàn ông (mù) đó sẽ được tẩy sạch.
Yoruba
Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
Kí sì l’ó máa fi mọ̀ ọ́ pé ó ṣeé ṣe kí ó ṣàfọ̀mọ́ (ara rẹ̀ kúrò nínú àìgbàgbọ́)