Chapter 79, Verse 33

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
(Bütün bunlar) sizin və heyvanlarınızın istifadəsi üçündür.

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
na uživanje vama i stoci vašoj.
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
Uživanje za vas i stoku vašu.

Chinese

Ma Jian Ma Jian
以便你們和你們的牲畜獲得享受。

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
Voor uw gebruik en voor het gebruik van uw vee.

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
وسيله بهره‌مندى شما و چارپايانتان.(33)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
همه اینها برای بهره‌گیری شما و چهارپایانتان است!
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
تا مایه بهرهوری شما و دام هایتان باشد.
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
تا (از آن آب و گیاه که از بیابان و کوه بر انگیزد) قوت شما و چهارپایانتان بر آید.

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
pour votre jouissance, vous et vos bestiaux.
Montada Montada
pour vos besoins à vous et à ceux de vos bestiaux.
Rashid Maash Rashid Maash
bienfaits dont vous jouissez, vous et vos bestiaux.

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
(dies alles) als eine Versorgung für euch und für euer Vieh.
als Verbrauchsgut für euch und für eure An'am.
(Dies) als Nießbrauch für euch und für euer Vieh.
Word by Word Word by Word (JA2022)
(Dies) als Nießbrauch für euch und für euer Vieh

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
Domin jiyarwa dãɗi a gare ku, kuma ga dabbõbinku.

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
(semua itu) untuk kesenanganmu dan untuk binatang-binatang ternakmu.

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
sì che ne godeste voi e il vostro bestiame.
Safi Kaskas Safi Kaskas
per l’uso e il benessere vostro e del vostro bestiame,

Japanese

Japanese Japanese
あなたがたとあなたがたの家畜のための,用益に供される。

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
നിങ്ങള്‍ക്കും നിങ്ങളുടെ കന്നുകാലികള്‍ക്കും ഉപയോഗത്തിനായിട്ട്‌

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
Para o proveito vosso e do vosso gado.
Tudo, para o gozo de vós e de vossos rebanhos.

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
на пользу вам и вашему скоту.
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
чтобы вы и ваш скот [всем этим] пользовались.
V. Porokhova V. Porokhova
Для пользы вам и вашему скоту.

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
اوھان جي نفعي لاءِ ۽ اوھان جي ڍورن (جي نفعي) لاءِ

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
Para disfrute vuestro y de vuestros rebaños.
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
para vuestro disfrute y el de vuestro ganado.
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
Todo para beneficio de ustedes y de sus rebaños.

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Сезгә вә сезнең хайваннарыгызга файда өчен.

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
Sizin için ve hayvanlarınız için bir geçim aracı olarak.
Sha'aban British Sha'aban British
Sizin ve hayvanlarınızın yararlanması için…
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
Kendiniz ve hayvanlarınız için bir faydalanma olmak üzere,

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
(یہ سب کچھ) تمہارے اور تمہارے چوپایوں کے فائدہ کے لئے (کیا)،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
یہ سب کچھ تمہارے اور تمہارے چارپایوں کے فائدے کے لیے (کیا )
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
تمہارے اور تمہارے چوپایوں کے فائدہ کو،

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
(Tất cả) đều là nguồn lợi cho các ngươi và gia súc của các ngươi.

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
Ìgbádùn ni fún yín àti fún àwọn ẹran-ọ̀sìn yín.