Chapter 78, Verse 23

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
Onlar orada sonsuz müddət qalacaqlar.

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
u kome će zauvijek ostati:
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
Oni će ostati u njemu godinama,

Chinese

Ma Jian Ma Jian
他們將在其中逗留長久的時期。

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
Die daar gedurende eeuwen zullen wonen.

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
كه مدتى طولانى در آن مى‌مانند.(23)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
مدّتهای طولانی در آن می‌مانند!
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
روزگاری دراز در آن بمانند.
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
که در آن قرنها بمانند (و عذاب کشند).

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
Ils y demeureront pendant des siècles successifs.
Montada Montada
qui y demeureront des ères infinies.
Rashid Maash Rashid Maash
et où ils resteront des temps infinis.

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
die dort Epoche für Epoche bleiben
Sie verweilen darin Zeitspannen.
lange Zeiten darin zu verweilen;
Word by Word Word by Word (JA2022)
verweilend in ihr (für) lange Zeiten

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
Sunã, mãsu zama a cikinta, zãmunna.

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
mereka tinggal di dalamnya berabad-abad lamanya,

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
Vi dimoreranno per [intere] generazioni,
Safi Kaskas Safi Kaskas
dove dimoreranno per tempo interminabile.

Japanese

Japanese Japanese
かれらは何時までもその中に住むであろう。

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
അവര്‍ അതില്‍ യുഗങ്ങളോളം താമസിക്കുന്നവരായിരിക്കും.

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
Onde permanecerão, por tempo ininterrupto.
Nela, permanecerão por séculos.

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
Они пробудут там долгие годы,
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
[где] пребудут вечно.
V. Porokhova V. Porokhova
И пребывать им там навечно,

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
منجھس ڪيئي (زمانا) ڊگھيون مُدتون رھندا

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
que permanecerán en ella durante generaciones,
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
en el que permanecerán indefinidamente.
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
que permanecerán en él eternamente.

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Алар җәһәннәмдә күп заманалар торырлар.

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
Devirlerce kalacaklardır içinde.
Sha'aban British Sha'aban British
Orada çağlar boyu kalacaklardır.
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
(Azgınlar) orada çağlar boyu kalırlar,

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
وہ ختم نہ ہونے والی پے در پے مدتیں اسی میں پڑے رہیں گے،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اس میں وہ مدتوں پڑے رہیں گے
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اس میں قرنوں (مدتوں) رہیں گے (ف۲۰)

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
(Những kẻ tội lỗi) sẽ ở trong đó mãi mãi.

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
Wọn yóò máa gbé inú rẹ̀ fún ìgbà gbọọrọ.