Chapter 75, Verse 18

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
Biz onu (Cəbrailin dili ilə) oxutduğumuz zaman oxunmasını diqqətlə dinlə.

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
A kada ga čitamo, ti prati čitanje njegovo,
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
Pa kad ga učimo, slijedi učenje njegovo,

Chinese

Ma Jian Ma Jian
當我誦讀它的時候,你當靜聽我的誦讀。

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
Maar als wij u dien door de tong van den engel zullen hebben voorgelezen, volg dan de lezing daarvan.

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
پس وقتى ما آن را خوانديم تو هم از خواندنش پيروى كن.(18)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
پس هر گاه آن را خواندیم، از خواندن آن پیروی کن!
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
پس هنگامی که آن را [به طور کامل] خواندیم، [به همان صورت] خواندنش را دنبال کن.
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
و آن‌گاه که بر خواندیم تو پیرو قرآن آن باش.

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
Quand donc Nous le récitons, suis sa récitation.
Montada Montada
Lorsque Nous le lisons, suis-en la lecture.
Rashid Maash Rashid Maash
Lorsque Nous te le lisons, contente-toi donc d’en suivre la récitation.

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Darum folge seiner Verlesung, wenn Wir ihn verlesen lassen
Wenn WIR ihn dann rezitieren ließen, dann folge seiner Rezitation!
Und (erst) wenn Wir ihn vorgelesen haben, dann folge du der Art seines Vortragens".
Word by Word Word by Word (JA2022)
Und (erst) wenn Wir ihn vorgelesen haben dann folge der Art seines Vortragens

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
To idan Muka karanta shi sai ka bi karatunsa.

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
Apabila Kami telah selesai membacakannya maka ikutilah bacaannya itu.

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
Quando lo recitiamo, ascolta [attento] la recitazione.
Safi Kaskas Safi Kaskas
Quando la recitiamo, segui la recitazione;

Japanese

Japanese Japanese
それでわれがそれを読んだ時,その読誦に従え。

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
അങ്ങനെ നാം അത്‌ ഓതിത്തന്നാല്‍ ആ ഓത്ത്‌ നീ പിന്തുടരുക.

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
E quando to recitarmos, segue a sua recitação;
E, quando o lermos, segue sua leitura.

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
Когда же Мы прочтем его, то читай его следом.
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
Когда Мы возвещаем тебе его [устами Джибрила], то слушай внимательно чтение.
V. Porokhova V. Porokhova
Когда же Мы тебе его читаем, ■ (Внимательно его) словам ты следуй!

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
پوءِ جڏھن قرآن (ملائڪ کان) پڙھايون تڏھن (پنھنجي دل) اُنجي پڙھڻ جي پٺيان لڳاءِ

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
Y, cuando lo recitemos, ¡sigue la recitación!
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
Así pues, cuando Nosotros lo hayamos terminado de recitar, repite su recitación.
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
Y cuando te la transmita sigue atentamente la recitación.

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Ул Коръәнне һәркайчан Җәбраилдан сиңа укытсак, аның укуыңа ияр!

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
O halde, biz onu okuduğumuzda, sen onun okunuşunu izle.
Sha'aban British Sha'aban British
Onu okuduğumuz zaman onun okunuşuna tabi ol.
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
O halde, biz onu okuduğumuz zaman, sen onun okunuşunu takip et.

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
پھر جب ہم اسے (زبانِ جبریل سے) پڑھ چکیں تو آپ اس پڑھے ہوئے کی پیروی کیا کریں،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
جب ہم وحی پڑھا کریں تو تم (اس کو سنا کرو اور) پھر اسی طرح پڑھا کرو
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
تو جب ہم اسے پڑھ چکیں (ف۱۵) اس وقت اس پڑھے ہوئے کی اتباع کرو (ف۱۶)

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
Vì vậy, khi TA đọc Nó (qua đại Thiên Thần Jibril) thì Ngươi hãy đọc theo lời đọc của Y.

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
Nígbà tí A bá ń ké e (fún ọ), kí o sì máa tẹ̀lé kíké rẹ̀.