Chapter 75, Verse 12

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
O gün (ey insan!) duracaq (pənah aparılacaq) yer ancaq Rəbbinin hüzurudur!

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
Toga dana biće Gospodaru tvome prepušten,
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
Gospodaru tvom je Tog dana stanište.

Chinese

Ma Jian Ma Jian
在那日,唯你的主那裡,有安定之所。

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
Op dien dag zal de veilige rustplaats met uwen Heer zijn.

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
آن روز انسان‌ها پيش خداوندت قرار مى‌گيرند.(12)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
آن روز قرارگاه نهایی تنها بسوی پروردگار تو است؛
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
آن روزقرارگاه [نهایی] فقط به سوی پروردگار توست.
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
آن روز جز درگاه خدا آرامگاهی هیچ نیست.

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
Vers ton Seigneur sera, ce jour-là, le retour.
Montada Montada
C’est vers ton Seigneur que, ce jour-là, sera l’aboutissement.
Rashid Maash Rashid Maash
C’est à ton Seigneur, ce Jour-là, que tous feront retour.

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
(Nur) bei deinem Herrn wird an jenem Tage die Endstation sein.
Bei deinem HERRN ist an diesem Tag der Aufenthaltsort.
Zu deinem Herrn wird an jenem Tag der Weg zum Aufenthaltsort (führen).
Word by Word Word by Word (JA2022)
Zu deinem Herrn (ist) an jenem Tag der Weg zum Aufenthaltsort

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
zuwa ga Ubangijinka wurin tabbata, a rãnar nan, yake.

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
Hanya kepada Tuhanmu sajalah pada hari itu tempat kembali.

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
In quel Giorno il ritorno sarà presso il tuo Signore.
Safi Kaskas Safi Kaskas
Davanti al tuo Signore ci sarà la fine del viaggio in quel Giorno.

Japanese

Japanese Japanese
あなたの主の御許が,その日定めの住まいである。

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
നിന്‍റെ രക്ഷിതാവിങ്കലേക്കാണ്‌ അന്നേ ദിവസം ചെന്നുകൂടല്‍.

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
Nesse dia, se dará o comparecimento ante o teu Senhor.
Nesse dia, a teu Senhor será o lugar de estar.

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
В тот день возвращение будет к твоему Господу.
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
В тот день спастись можно только у Господа твоего.
V. Porokhova V. Porokhova
И лишь у твоего Владыки ■ В тот День - ■ (Последнее) пристанище твое.

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
تنھنجي پالڻھار وٽ اُن ڏينھن ٽڪاءُ جو ھنڌ آھي

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
Ese día, el lugar de descanso estará junto a tu Señor.
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
Ese día el lugar de encuentro será en dirección a tu Señor.
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
Ese día, todos comparecerán ante tu Señor.

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Бу көндә карарланачак урын фәкать Раббың хозурындадыр.

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
Varılıp durulacak yer Rabbinin huzurudur o gün.
Sha'aban British Sha'aban British
O gün varıp durulacak yer, sadece Rabbinin katıdır.
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
O gün varıp durulacak yer, sadece Rabbinin huzurudur.

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اُس دن آپ کے رب ہی کے پاس قرارگاہ ہوگی،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اس روز پروردگار ہی کے پاس ٹھکانا ہے
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اس دن تیرے رب ہی کی طرف جاکر ٹھہرنا ہے (ف۱۰)

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
(Hỡi Thiên Sứ Muhammad!) Ngày đó, nơi chắc chắn phải đến chính là về với Thượng Đế của Ngươi.

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
Ọ̀dọ̀ Olúwa rẹ ni ibùdúró ní ọjọ́ yẹn.