Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Haqq-hesab gününü yalan sayardıq.
Bosnian
Besim Korkut
Besim Korkut
i Sudnji dan smo poricali,
Mustafa Mlivo
Mustafa Mlivo
I poricali Dan sudnji,
Chinese
Ma Jian
Ma Jian
我們否認報應日,
Dutch
Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
Wij loochenden den dag des oordeels.
Farsi
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
و منكر روز جزا بوديم.(46)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
و همواره روز جزا را انکار میکردیم،
Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
و همواره روز جزا را انکار می کردیم
Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
و ما روز جزا را تکذیب میکردیم.
French
Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
et nous traitions de mensonge le jour de la Rétribution,
Montada
Montada
Et nous tenions pour mensonge le Jour de la Rétribution,
Rashid Maash
Rashid Maash
et traitions de mensonge le Jour de la rétribution,
German
Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Und wir pflegten den Tag des Gerichts zu leugnen
und wir pflegten den Tag des Din abzuleugnen,
Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
und wir erklärten stets den Tag des Gerichts für Lüge
Word by Word
Word by Word (JA2022)
und wir haben für Lüge erklärt (den) Tag des Gerichts
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
"Mun kasance munã ƙaryata rãnar sãkamako."
Indonesian
Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
dan adalah kami mendustakan hari pembalasan,
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
e tacciavamo di menzogna il Giorno del Giudizio,
Safi Kaskas
Safi Kaskas
“Negavamo il Giorno del Giudizio,
Japanese
Japanese
Japanese
常に審判の日を否定していました。
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
പ്രതിഫലത്തിന്റെ നാളിനെ ഞങ്ങള് നിഷേധിച്ചു കളയുമായിരുന്നു.
Russian
Kuliev E.
Kuliev E.
Мы считали ложью Последний день,
M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
и отрицали Судный день,
V. Porokhova
V. Porokhova
И ложью нарекали Судный День,
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ بدلي جي ڏينھن کي ڪوڙ ڀانئيندا ھئاسون
Spanish
Julio Cortes
Julio Cortes
y desmentíamos el día del Juicio,
Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
Y desmentíamos el Día de la Recompensa
Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
y desmentíamos la existencia del Día del Juicio
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Һәм кыямәт көнен ялганга тотар идек.
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
\"Din gününü yalanlıyorduk.\
Sha'aban British
Sha'aban British
Hesap gününü yalanlıyorduk.
Ali Ozek et al
Ali Ozek et al
Ceza gününü de yalan sayıyorduk,
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور ہم روزِ جزا کو جھٹلایا کرتے تھے،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور روز جزا کو جھٹلاتے تھے
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور ہم انصاف کے دن کو (ف۳۲) جھٹلاتے رہے،
Vietnamese
Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
“Và chúng tôi đã phủ nhận Ngày Phán Xét Cuối Cùng.”
Yoruba
Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
Àti pé àwa máa ń pe Ọjọ́ ẹ̀san ní irọ́