Chapter 74, Verse 39

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
Sağ tərəf sahibləri (əməl dəftərləri sağ əllərinə verilənlər) istisna olmaqla!

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
osim sretnīkā,
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
Osim drugova zdesna.

Chinese

Ma Jian Ma Jian
惟幸福的人們除外。

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
Behalve de makkers van de rechterhand.

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
مگر اصحاب دست راست كه در بهشت‌ها از مجرمين مى‌پرسند.(39 تا 41)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
مگر «اصحاب یمین» (که نامه اعمالشان را به نشانه ایمان و تقوایشان به دست راستشان می‌دهند)!
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
مگر سعادتمندان
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
مگر اهل یمین.

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
Sauf les gens de la droite (les élus):
Montada Montada
excepté les gens de la dextre,
Rashid Maash Rashid Maash
à l’exception des gens de la droite

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
ausgenommen die von der Rechten
außer den Weggenossen der Rechten.
außerdem die Gefährten von der rechten Seite;
Word by Word Word by Word (JA2022)
außer (den) Gefährten (von) der rechten Seite

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
Fãce mutãnen dãma.

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
kecuali golongan kanan,

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
eccetto i compagni della destra;
Safi Kaskas Safi Kaskas
eccetto i Compagni della mano destra.

Japanese

Japanese Japanese
右手の仲間は別である。

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
വലതുപക്ഷക്കാരൊഴികെ.

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
Salvo as que estiverem à mão direita,
Exceto os companheiros da direita:

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
кроме людей правой стороны.
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
кроме тех, кто идет [путем] правой руки,
V. Porokhova V. Porokhova
Помимо (братьев) правой стороны.

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
پر سڄي پاسي وارا (ڇٽل آھن)

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
Pero los de la derecha,
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
Pero los compañeros de la derecha
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
salvo los [bienaventurados] de la derecha.

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Мәгәр гамәл дәфтәрләре уң кулларыннан бирелгән күп сәваблы мөселманнар бәйләнмәсләр.

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
Uğur ve bereket yârânı müstesna.
Sha'aban British Sha'aban British
Ancak sağdakiler başka.
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
ancak sağdakiler başka.

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
سوائے دائیں جانب والوں کے،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
مگر داہنی طرف والے (نیک لوگ)
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
مگر دہنی طرف والے (ف۲۹)

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
Ngoại trừ những người của bên phải (những người có đức tin).

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
Àyàfi àwọn èrò ọwọ́ ọ̀tún.