Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Və (göy) süst düşüb parçalanacaqdır!
Bosnian
Besim Korkut
Besim Korkut
i nebo će se razdvojiti – tada će labavo biti –
Mustafa Mlivo
Mustafa Mlivo
I raspuknuće nebo, pa će ono Tog dana krhko biti:
Chinese
Ma Jian
Ma Jian
天將破裂;在那日,天將成為脆弱的。
Dutch
Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
De hemelen zullen op dien dag gespleten worden en in stukken vallen.
Farsi
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
و آسمان پاره شود و نظمش بهم خورد.(16)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
و آسمان از هم میشکافد و سست میگردد و فرومیریزد!
Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
و آسمان بشکافد و در آن روز است که از هم گسسته و متلاشی گردد؛
Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
و بنای مستحکم آسمان (از دهشت و عظمت) آن روز سست شود و سخت درهم شکافد.
French
Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
et le ciel se fendra et sera fragile, ce jour-là.
Montada
Montada
Le ciel se fendra et sera, en ce jour, prêt à s’écrouler.
Rashid Maash
Rashid Maash
Le ciel se fendra, ce Jour-là, pour être totalement déchiré,
German
Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Und der Himmel wird sich spalten; denn an jenem Tage wird er brüchig sein.
und der Himmel spaltete sich, denn er ist an diesem Tag gebrechlich,
Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
und der Himmel spaltet sich, so daß er an jenem Tag brüchig wird,
Word by Word
Word by Word (JA2022)
und spaltet sich der Himmel so daß er an jenem Tag brüchig wird
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Kuma sama zã ta tsãge, dõmin ita a ran nan, mai rauni ce.
Indonesian
Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
dan terbelahlah langit, karena pada hari itu langit menjadi lemah.
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
e si spaccherà il cielo, così fragile in quel Giorno.
Safi Kaskas
Safi Kaskas
Il cielo si squarcerà, perché quel Giorno sarà fragile.
Japanese
Japanese
Japanese
また大空は千々に裂ける。天が脆く弱い日であろう。
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
ആകാശം പൊട്ടിപ്പിളരുകയും ചെയ്യും. അന്ന് അത് ദുര്ബലമായിരിക്കും.
Portugese
Samir El-Hayek
Samir El-Hayek
E o céu se fenderá, e estará frágil;
E o céu fender-se-á, e será frágil, nesse dia.
Russian
Kuliev E.
Kuliev E.
Небо разверзнется, ибо оно в тот день будет слабым.
M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
разверзнется небо, ибо оно в тот день немощно.
V. Porokhova
V. Porokhova
Расколется небесный свод, - ■ Ведь небо в этот День непрочным будет,
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ آسمان ڦاٽندو، پوءِ اُھو اُن ڏينھن ڪمزور ٿيل ھوندو
Spanish
Julio Cortes
Julio Cortes
El cielo se henderá, pues ese día estará quebradizo.
Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
Se quebrará el cielo y ese día no tendrá consistencia
Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
Ese día el cielo se quebrantará en su fragilidad.
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Ул көндә күк ярылыр вә ул көчсез зәгыйфь булыр.
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
Gök yarılmıştır. O gün o, lime lime sarkmıştır.
Sha'aban British
Sha'aban British
Gök paramparça olur, çünkü o gün zayıf ve güçsüz düşer.
Ali Ozek et al
Ali Ozek et al
Gök de yarılır ve artık o gün o, çökmeye yüz tutar.
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور (سب) آسمانی کرّے پھٹ جائیں گے اور یہ کائنات (ایک نظام میں مربوط اور حرکت میں رکھنے والی) قوت کے ذریعے (سیاہ) شگافوں٭ پر مشتمل ہو جائے گی،٭ واھیۃ .... الوَھی: وَھِی، یَھِی، وَھیًا کا معنیٰ ہے: شق فی الادیم والثوب ونحوھما، یقال: وَھِیَ الثوب أی انشَقّ وَ تَخَرّقَ (چمڑے، کپڑے یا اس قسم کی دوسری چیزوں کا پھٹ جانا اور ان میں شگاف ہو جانا۔ اِسی لئے کہا جاتا ہے: کپڑا پھٹ گیا اور اس میں شگاف ہوگیا) .... (المفردات، لسان العرب، قاموس المحیط، المنجد وغیرہ)۔ اسے جدید سائنس نے بلیک ہولز سے تعبیر کیا ہے۔
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور آسمان پھٹ جائے گا تو وہ اس دن کمزور ہوگا
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور آسمان پھٹ جائے گا تو اس دن اس کا پتلا حال ہوگا (ف۲۱)
Vietnamese
Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
(Vào Ngày đó) bầu trời sẽ chẻ ra (và các Thiên Thần đi xuống), vì vào Ngày Đó nó sẽ mỏng manh.
Yoruba
Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
Àti pé sánmọ̀ yó fàya pẹ́rẹpẹ̀rẹ. Ó sì máa fúyẹ́ gẹgẹ ní ọjọ́ yẹn.