Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
(Ya Peyğəmbər!) İtaət etmə (yalan yerə) hər and içənə, alçağa;
Bosnian
Besim Korkut
Besim Korkut
i ne slušaj nijednog krivokletnika, prezrena,
Mustafa Mlivo
Mustafa Mlivo
I ne slušaj svakog zakletnika prezrenog,
Chinese
Ma Jian
Ma Jian
你不要順從每個妄誓的、卑賤的、
Dutch
Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
Maar geloof niemand die ieder oogenblik zweert en een verachtelijke is.
Farsi
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
تو از هر قسمخور پستى كه عيبجو و سخنچين و مانع كار خير و متجاوز و گناهكار و بداخلاق و پستفطرت است اطاعت نكن.(10 تا 13)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
و از کسی که بسیار سوگند یاد میکند و پست است اطاعت مکن،
Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
و از هر سوگند خورده زبون و فرومایه فرمان مبر،
Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
و تو هرگز اطاعت مکن احدی از منافقان دون را که دایم (به دروغ) سوگند میخورند.
French
Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
Et n'obéis à aucun grand jureur, méprisable,
Montada
Montada
N’écoute pas celui qui jure à tout propos, et qui est ignoble,
Rashid Maash
Rashid Maash
N’écoute pas tout homme méprisable qui ne cesse de jurer,
German
Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Und füge dich nicht irgendeinem verächtlichen Schwüremacher
Und höre nicht auf jeden erniedrigten Viel-Schwörenden,
Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Und gehorche keinem verächtlichen Schwörer,
Word by Word
Word by Word (JA2022)
Und nicht gehorche jedem Schwörer verächtlichen
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walãkantacce.
Indonesian
Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Dan janganlah kamu ikuti setiap orang yang banyak bersumpah lagi hina,
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
Non dare ascolto ad alcun miserabile spergiuro,
Safi Kaskas
Safi Kaskas
Non prestare ascolto al tipo di uomo deplorevole, pronto ai giuramenti,
Japanese
Japanese
Japanese
あなたは,卑劣な誓いをたてるどんな者にも屈従してはならない。
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
അധികമായി സത്യം ചെയ്യുന്നവനും, നീചനുമായിട്ടുള്ള യാതൊരാളെയും നീ അനുസരിച്ചു പോകരുത്.
Portugese
Samir El-Hayek
Samir El-Hayek
E jamais escutes a algum perjuro desprezível,
E não obedeças a nenhum mísero constante jurador,
Russian
Kuliev E.
Kuliev E.
Не повинуйся всякому расточителю клятв, презренному,
M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
Так не поддавайся же какому-то презренному, раздающему клятвы,
V. Porokhova
V. Porokhova
Не следуй всякому презренному любителю поклясться,
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ تون سڀڪنھن وڏي قسميءَ خوار (ذليل) جو چيو نہ مڃ
Spanish
Julio Cortes
Julio Cortes
¡No obedezcas a ningún vil jurador.
Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
Y no obedezcas a ningún perjuro vil
Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
No obedezcas al ser despreciable que jura constantemente [por Dios],
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Итагать итмә һәр күп ант итүче җиңел гакыллы ялганчыга.
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
Şunların hiçbirine eğilme, uyma: Çok yemin eden, bayağı-alçak,
Sha'aban British
Sha'aban British
Yemin edip duran alçağa itaat etme!
Ali Ozek et al
Ali Ozek et al
(Rasûlüm!) Alabildiğine yemin eden, kimselerden hiçbirine, sakın boyun eğme.
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور آپ کسی ایسے شخص کی بات نہ مانیں جو بہت قَسمیں کھانے والا اِنتہائی ذلیل ہے،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور کسی ایسے شخص کے کہے میں نہ آجانا جو بہت قسمیں کھانے والا ذلیل اوقات ہے
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور ہر ایسے کی بات نہ سننا جو بڑا قسمیں کھانے والا (ف۹) ذلیل
Vietnamese
Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Ngươi đừng nghe theo những kẻ có thói quen thề thốt một cách vô bổ và đáng khinh.
Yoruba
Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
Má ṣe tẹ̀lé gbogbo ẹni tí ìbúra rẹ̀ pọ̀, ẹni yẹpẹrẹ,