Chapter 61, Verse 3

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
Etməyəcəyiniz bir şeyi demək Allah yanında böyük qəzəbə səbəb olar.

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
O, kako je Allahu mrsko kada govorite riječi koje djela ne prate!
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
Velika je odvratnost kod Allaha što govorite ono što ne činite.

Chinese

Ma Jian Ma Jian
你們說你們所不做的,這在真主看來,是很可恨的。

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
Het is ten hoogste schandelijk voor de oogen van God dat gij belooft, wat gij niet doet.

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
اگر حرفى بزنيد كه به‌آن عمل نمى‌كنيد پيش خدا گناه بزرگى است كه باعث خشم او مى‌شود.(3)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
نزد خدا بسیار موجب خشم است که سخنی بگویید که عمل نمی‌کنید!
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
نزد خدا به شدت موجب خشم است که چیزی را بگویید که خود عمل نمی کنید.
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
این عمل که سخن بگویید و خلاف آن کنید بسیار سخت خدا را به خشم و غضب می‌آورد.

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
C'est une grande abomination auprès d'Allah que de dire ce que vous ne faites pas.
Montada Montada
C’est une chose exécrable pour Allah que vous disiez ce que vous ne faites pas.
Rashid Maash Rashid Maash
Allah a en horreur l’attitude des hommes qui ne traduisent pas leurs paroles en actes.

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Höchst hassenswert ist es vor Allah, daß ihr sagt, was ihr nicht tut.
Es ist etwas schwerwiegendes Verabscheutes bei ALLAH, daß ihr sagt, was ihr nicht macht.
Welch schwerwiegende Abscheu erregt es bei Allah, daß ihr sagt, was ihr nicht tut.
Word by Word Word by Word (JA2022)
Schwerwiegende Abscheu (ist es) bei Allah, dass ihr sagt, was nicht ihr tut.

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
Ya girma ga zama abin ƙyãma awurin Allah, ku faɗi abin da bã ku aikatãwa.

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
Amat besar kebencian di sisi Allah bahwa kamu mengatakan apa-apa yang tidak kamu kerjakan.

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
Presso Allah è grandemente odioso che diciate quel che non fate.
Safi Kaskas Safi Kaskas
È grandemente odioso davanti a Dio che diciate ciò che non fate.

Japanese

Japanese Japanese
あなたがたが行わないことを口にするのは,アッラーが最も憎まれるところである。

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
നിങ്ങള്‍ ചെയ്യാത്തത്‌ നിങ്ങള്‍ പറയുക എന്നുള്ളത്‌ അല്ലാഹുവിങ്കല്‍ വലിയ ക്രോധത്തിന്‌ കാരണമായിരിക്കുന്നു.

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
É enormemente odioso, perante Deus, dizerdes o que não fazeis.
Grave é, em sendo abominação perante Allah, que digais o que não fazeis!

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
Велика ненависть Аллаха к тому, что говорите то, чего не делаете.
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
Ненавистнее всего Аллаху, когда вы утверждаете то, чего не делаете.
V. Porokhova V. Porokhova
Аллаху крайне ненавистны те, ■ Кто говорит о том, ■ Чего не совершает.

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
الله وٽ اِھا (ڳالھ) ڏاڍي ناپسند آھي، جو (ٻين کي) اُھا (ڳالھ) چئو، جا (پاڻ) نہ ٿا ڪريو

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
Alá aborrece mucho que digáis lo que no hacéis.
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
¡Dios aborrece mucho que digáis lo que no hacéis!
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
Es aborrecible ante Dios que sus actos no sean coherentes con sus palabras.

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Эшләмәгән эшләрегезне эшләгән булып сөйләүләрегез, Аллаһ хозурында зур гөнаһ, бик яман эштер.

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
Yapmayacağınız şeyi söylemeniz, Allah katında büyük bir günahtır.
Sha'aban British Sha'aban British
Yapamayacağınız bir şeyi söylemek Allah katında nefret edilen bir şeydir.
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
Yapmayacağınız şeyleri söylemeniz, Allah katında büyük bir nefretle karşılanır.

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اللہ کے نزدیک بہت سخت ناپسندیدہ بات یہ ہے کہ تم وہ بات کہو جو خود نہیں کرتے،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
خدا اس بات سے سخت بیزار ہے کہ ایسی بات کہو جو کرو نہیں
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
کیسی سخت ناپسند ہے اللہ کو وہ بات کہ وہ کہو جو نہ کرو،

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
Điều đáng ghét nhất đối với Allah là việc các ngươi nói những điều các ngươi không làm.

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
Ó jẹ́ ohun ìbínú tó tóbi ní ọ̀dọ̀ Allāhu pé kí ẹ sọ ohun tí ẹ ò níí ṣe.