Chapter 56, Verse 7

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
Siz (ey insanlar!) üç zümrəyə ayrılacaqsınız:

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
vas će tri vrste biti:
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
I budete vrste tri:

Chinese

Ma Jian Ma Jian
而你們分為三等的時候。

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
En gij, menschen, in drie duidelijke klassen zult verdeeld worden.

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
و شما سه گروه شويد.(7)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
و شما سه گروه خواهید بود!
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
وشما سه گروه شوید:
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
و شما خلایق بر سه دسته مختلف شوید.

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
alors vous serez trois catégories:
Montada Montada
vous (vous diviserez) alors en trois groupes.
Rashid Maash Rashid Maash
vous formerez alors trois groupes distincts.

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Und ihr sollt in drei Gattungen (gegliedert) werden
und ihr zu drei Zweiheiten wurdet.
und ihr (in) drei Arten (aufgeteilt) werdet:
Word by Word Word by Word (JA2022)
und ihr werdet Arten, drei:

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
Kuma kun kasance nau'i uku.

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
dan kamu menjadi tiga golongan.

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
sarete allora [divisi] in tre gruppi:
Safi Kaskas Safi Kaskas
sarete divisi in tre gruppi separati.

Japanese

Japanese Japanese
その時あなたがたは,3つの組に分けられる。

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
നിങ്ങള്‍ മൂന്ന്‌ തരക്കാരായിത്തീരുകയും ചെയ്യുന്ന സന്ദര്‍ഭമത്രെ അത്‌.

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
Então, sereis divididos em três grupos.
E vós sereis de três espécies:

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
вы разделитесь на три группы.
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
разделитесь вы на три группы :
V. Porokhova V. Porokhova
И вы разделитесь на три потока,

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ اوھين تڏھن ٽي ٽوليون ٿيندؤ

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
y seáis divididos en tres grupos...
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
seréis divididos en tres grupos:
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
serán divididos en tres grupos:

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Вә сез өч төрле сыйныф булырсыз.

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
Ve sizler, üç çift/sınıf oluvermişsinizdir.
Sha'aban British Sha'aban British
Ve sizler de üç sınıf olduğunuz zaman,
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
ve sizler de üç sınıf olduğunuz zaman,

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور تم لوگ تین قِسموں میں بٹ جاؤ گے،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور تم لوگ تین قسم ہوجاؤ
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور تین قسم کے ہوجاؤ گے،

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
(Lúc đó), các ngươi sẽ được phân thành ba nhóm.

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
ẹ̀yin sì máa jẹ́ oríṣi mẹ́ta.[1]