Chapter 56, Verse 43

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
Qapqara duman kölgəsində olacaqlar!

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
i u sjeni dima čađavog,
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
I sjenci crnog dima,

Chinese

Ma Jian Ma Jian
在黑煙的陰影下,

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
Onder de schaduw van zwarten rook.

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
آن‌ها در باد داغ و آب جوشان و سايه‌اى از دود زياد هستند كه خنك و خوشايند نيست.(42 تا 44)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
و در سایه دودهای متراکم و آتشزا!
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
و سایه ای از دودهای بسیار غلیظ و سیاه،
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
و سایه‌ای از دود آتش دوزخ.

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
à l'ombre d'une fumée noire
Montada Montada
dans l’ombre d’une fumée épaisse et noire,
Rashid Maash Rashid Maash
à l’ombre d’une épaisse fumée noire,

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
und im Schatten schwarzen Rauches
und im schwarzqualmigen Schatten,
und (in) Schatten aus schwarzem Qualm,
Word by Word Word by Word (JA2022)
und Schatten aus schwarzem Qualm,

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
Da wata inuwa ta hayãƙi mai baƙi.

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
dan dalam naungan asap yang hitam.

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
all'ombra di un fumo nero
Safi Kaskas Safi Kaskas
e all’ombra di nero fumo,

Japanese

Japanese Japanese
黒煙の影に,

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
കരിമ്പുകയുടെ തണല്‍

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
E nas trevas da negra fumaça,
E em sombra de nigérrima fumaça,

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
в тени черного дыма,
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
под сенью черного дыма,
V. Porokhova V. Porokhova
В тени удушливого дыма,

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ (اھڙي) ڪاري دونھين جي پاڇي ۾ رھندا

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
a la sombra de un humo negro,
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
y bajo una sombra de humo negro
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
a la sombra de un humo negro,

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Кара төннән булган күләгәдә.

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
Simsiyah bir gölge altındadırlar.
Sha'aban British Sha'aban British
Simsiyah bir duman gölgesi içinde,
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
kapkara dumandan bir gölge altındadırlar,

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور سیاہ دھویں کے سایے میں ہوں گے،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور سیاہ دھوئیں کے سائے میں
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور جلتے دھوئیں کی چھاؤں میں (ف۳۳)

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
Trong đám khói đen.

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
àti ní abẹ́ ibòji eléèéfín dúdú,