Chapter 55, Verse 6

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
Otlar da, ağaclar da (Allaha) səcdə edər!

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
i trava i drveće se pokoravaju,
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
I zvijezda i drvo čini sedždu,

Chinese

Ma Jian Ma Jian
草木是順從他的意旨的。

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
En de planten, die over den grond kruipen, en de boomen zijn aan zijne beschikking onderworpen.

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
گياه و درخت سجده مى‌كنند.(6)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
و گیاه و درخت برای او سجده می‌کنند!
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
و گیاه و درخت همواره [برای او] سجده می کنند؛
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
و گیاهان و درختان هم به سجده او سر به خاک اطاعت نهاده‌اند.

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
Et l'herbe et les arbres se prosternent.
Montada Montada
L’étoile et les arbres se prosternent.
Rashid Maash Rashid Maash
Les herbes et les arbres se prosternent avec humilité.

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Und die Sterne und Bäume fallen (vor Ihm) anbetend nieder.
Und das Bodengewächs und die Bäume vollziehen Sudschud.
Die stiellosen Pflanzen und die Bäume werfen sich nieder.
Word by Word Word by Word (JA2022)
Und die stiellosen Pflanzen und die Bäume werfen sich beide nieder

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
Kuma tsirrai mãsu yãɗo da itãce sunã tawãlu'i.

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
Dan tumbuh-tumbuhan dan pohon-pohonan kedua-duanya tunduk kepada-Nya.

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
E si prosternano le stelle e gli alberi.
Safi Kaskas Safi Kaskas
Sia le stelle che gli alberi si sottomettono a Lui.

Japanese

Japanese Japanese
草も木も,(慈悲あまねく御方に)サジダする。

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
ചെടികളും വൃക്ഷങ്ങളും ( അല്ലാഹുവിന്‌ ) പ്രണാമം അര്‍പ്പിച്ചു കൊണ്ടിരിക്കുന്നു.

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
E as ervas e as árvores prostram-se em adoração.
E a grama e as árvores prosternam-se.

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
Травы (или звезды) и деревья совершают поклоны.
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
Трава и деревья бьют поклоны [Аллаху].
V. Porokhova V. Porokhova
Склоняют головы пред Ним ■ И Звезды (в небе), и Деревья (на земле).

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ وليون ۽ وڻ (الله کي) سجدو ڪندا آھن

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
Las hierbas y los árboles se prosternan.
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
y la hierba y el árbol se prosternan ante Él.
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
y las hierbas y los árboles se prosternan [ante Dios].

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Үләннәр һәм агачлар Аллаһуга сәҗдә кылалар.

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
Çimen/yıldız ve ağaç secde ediyorlar.
Sha'aban British Sha'aban British
Bitkiler, ağaçlar da secde ederler.
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
Bitkiler ve ağaçlar secde ederler.

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور زمین پر پھیلنے والی بوٹیاں اور سب درخت (اسی کو) سجدہ کر رہے ہیں،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور بوٹیاں اور درخت سجدہ کر رہے ہیں
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور سبزے اور پیڑ سجدہ کرتے ہیں (ف۵)

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
Ngôi sao và cây cối đều quỳ lạy Ngài.

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
Àwọn ìtàkùn ilẹ̀ àti igi ń forí kanlẹ̀ (fún Allāhu).