Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
(Onlara: ) “İndi əzabımı və təhdidlərimi dadın!” (dedik).
Bosnian
Besim Korkut
Besim Korkut
\"Iskusite kaznu Moju i prijetnje Moje!\
Mustafa Mlivo
Mustafa Mlivo
Pa iskusite kaznu Moju i opomene Moje!
Chinese
Ma Jian
Ma Jian
你們嘗試我的刑罰和警告吧!
Dutch
Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
Proeft dus mijne wraak en mijne bedreiging.
Farsi
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
پس عذاب و هشدار مرا بچشيد.(39)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
(و گفتیم:) پس بچشید عذاب و انذارهای مرا!
Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
پس [گفتیم: طعمِ] عذاب و هشدارهایم را بچشید.
Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
(و گفتیم) اینک عذاب قهر و انتقام مرا بچشید.
French
Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
Goûtez donc Mon châtiment et Mes avertissements.
Montada
Montada
« Goûtez donc Mon Supplice et Mes Menaces ! »
Rashid Maash
Rashid Maash
« Goûtez donc Mon châtiment contre lequel Je vous avais mis en garde ! »
German
Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
"So kostet nun Meine Strafe und Meine Androhung."
Also erfahrt Meine Peinigung und Meine Warnungen!
Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
"Kostet nun Meine Strafe und Meine Warnungen."
Word by Word
Word by Word (JA2022)
"Kostet nun meine Strafe und meine Warnungen."
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
To, ku ɗanɗani azãbãTa da gargaɗĩNa.
Indonesian
Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Maka rasakanlah azab-Ku dan ancaman-ancaman-Ku.
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
Provate allora il Mio castigo e [la veridicità de]i Miei moniti!
Safi Kaskas
Safi Kaskas
“Ora assaporate la Mia Ira e il Mio Monito.”
Japanese
Japanese
Japanese
「さあわが懲罰と警告を味わえ。」
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
എന്റെ ശിക്ഷയും എന്റെ താക്കീതുകളും നിങ്ങള് അനുഭവിച്ചു കൊള്ളുക.( എന്ന് നാം അവരോട് പറഞ്ഞു. )
Portugese
Samir El-Hayek
Samir El-Hayek
Sofrei, pois o Meu castigo e a Minha admoestação!
"Então, experimentai Meu castigo e Minhas admoestações."
Russian
Kuliev E.
Kuliev E.
Вкусите же мучения от Меня и предостережения Мои!
M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
[и было им сказано]: \"Вкусите кару и увещевания Мои!\
V. Porokhova
V. Porokhova
Познайте вкус Моих угроз и увещаний!
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
پوءِ (چيو وين) تہ منھنجو عذاب ۽ منھنجا دڙڪا چکو
Spanish
Julio Cortes
Julio Cortes
«¡Gustad Mi castigo y Mis advertencias!»
Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
«Probad, pues, Mi castigo y Mis advertencias.»
Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
¡Sufran Mi castigo y Mi advertencia!
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Татыгыз Минем куркытуымны һәм ґәзабымны!
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
Hadi, tadın azabımı ve uyarılarımı!
Sha'aban British
Sha'aban British
Tadın azabımı ve tehdidimi!
Ali Ozek et al
Ali Ozek et al
İşte azabımı ve uyarılarımı tadın! (denildi).
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
پھر (اُن سے کہا گیا:) میرے عذاب اور ڈرانے کا مزہ چکھو،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
تو اب میرے عذاب اور ڈرانے کے مزے چکھو
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
تو چکھو میرا عذاب اور ڈر کے فرمان،
Vietnamese
Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
(Chúng được bảo): “Các ngươi hãy nếm hình phạt và (đó là) sự cảnh báo (của TA).”
Yoruba
Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
Nítorí náà, ẹ tọ́ ìyà Mi àti ìkìlọ̀ Mi wò.