Chapter 53, Verse 22

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
Elə isə bu ədalətsiz bölgüdür!

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
To bi tada bila podjela nepravedna.
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
To je onda podjela nepravedna!

Chinese

Ma Jian Ma Jian
然而,這是不公平的分配。

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
Dit is dan eene onrechtvaardige verdeeling.

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
اين تقسيمى ناعادلانه است.(22)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
در این صورت این تقسیمی ناعادلانه است!
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
در این صورت این تقسیمی ظالمانه است.
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
اگر چنین بودی باز هم تقسیمی ناروا و نادرست بودی.

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
Que voilà donc un partage injuste!
Montada Montada
Voilà un partage bien injuste !
Rashid Maash Rashid Maash
Voilà un partage singulièrement injuste !

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Das wäre wahrhaftig eine unbillige Verteilung.
Dies ist sicher eine ungerechte Teilung.
Das wäre dann eine ungerechte Verteilung.
Word by Word Word by Word (JA2022)
Dies, dann (ist) eine Verteilung. ungerechte

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
Wannan fa ya zama rabo naƙasasshe.

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
Yang demikian itu tentulah suatu pembagian yang tidak adil.

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
Che ingiusta spartizione!
Safi Kaskas Safi Kaskas
Questa sarebbe certamente una divisione ingiusta!

Japanese

Japanese Japanese
それでは,本当に不当な分け方であろう。

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
എങ്കില്‍ അത്‌ നീതിയില്ലാത്ത ഒരു ഓഹരി വെക്കല്‍ തന്നെ.

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
Tal, então, seria uma partilha injusta.
Esta é, nesse caso, uma partilha iníqua.

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
Это было бы несправедливым распределением.
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
Ведь подобное деление [детей] было бы несправедливым.
V. Porokhova V. Porokhova
Поистине, несправедливым было бы такое разделенье.

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
اِھا (ورھاست) اُنھيءَ مھل بي انصافيءَ واري ورھاست آھي

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
Sería un reparto injusto.
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
¡Eso sería entonces un reparto injusto!
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
Esa es una división injusta.

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Әгәр ир балаларны – үзләренә, кыз балаларны – Аллаһуга бүлә торган булсалар, бу бүлү тиешсез, үлчәүсез бүлүдер. Ягъни мөшрикләр Лут, Гүзза, Мәнат исемнәрне сынымнарга бирделәр дә аларны Аллаһның кызлары диделәр.

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
İşte bu, insafsız bir bölüştürme.
Sha'aban British Sha'aban British
Öyleyse bu haksız bir taksim.
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
O zaman bu, insafsızca bir taksim!

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
(اگر تمہارا تصور درست ہے) تب تو یہ تقسیم بڑی ناانصافی ہے،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
یہ تقسیم تو بہت بےانصافی کی ہے
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
جب تو یہ سخت بھونڈی تقسیم ہے (ف۲۳)

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
(Nếu như thế thì) đó là một sự phân chia không công bằng.

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
Ìpín àbòsí nìyẹn nígbà náà.