Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Məgər oğlanlar sizin, (bəyənmədiyiniz) qızlar Onundurmu?! (Allahındırmı)?!
Bosnian
Besim Korkut
Besim Korkut
Zar su za vas sinovi, a za Njega kćeri?!
Mustafa Mlivo
Mustafa Mlivo
Zar vama muško, a Njemu žensko?
Chinese
Ma Jian
Ma Jian
難道男孩歸你們,女孩卻歸真主嗎?
Dutch
Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
Hebt gij mannelijke kinderen, en God vrouwelijke?.
Farsi
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
آيا شما پسر داريد و خدا دختر دارد؟(21)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
آیا سهم شما پسر است و سهم او دختر؟! (در حالی که بزعم شما دختران کم ارزشترند!)
Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
آیا [به پندار شما] ویژه شما پسر و ویژه او دختر است؟!
Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
آیا شما را فرزند پسر و خدا را دختر است؟
French
Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
Sera-ce à vous le garçon et à Lui la fille?
Montada
Montada
Vous auriez donc des enfants mâles et Lui des filles ?
Rashid Maash
Rashid Maash
Auriez-vous des garçons et Lui des filles ?
German
Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Wie? Sollten euch die Knaben zustehen und Ihm die Mädchen?
Ist euch etwa das Männliche und Sein ist das Weibliche?!
Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Ist denn für euch das, was männlich ist, und für Ihn das, was weiblich ist (bestimmt)?
Word by Word
Word by Word (JA2022)
(Ist) für euch das Männliche und für ihn das Weibliche?
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Ashe, kũ ne da ɗa namiji Shĩ (Allah) kuma da ɗiya mace?
Indonesian
Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Apakah (patut) untuk kamu (anak) laki-laki dan untuk Allah (anak) perempuan?
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
Avrete voi il maschio e Lui la femmina?
Safi Kaskas
Safi Kaskas
Per voi i maschi e, per Lui, le femmine?
Japanese
Japanese
Japanese
あなたがたには男子があり,かれには女子があるというのか。
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
( സന്താനമായി ) നിങ്ങള്ക്ക് ആണും അല്ലാഹുവിന് പെണ്ണുമാണെന്നോ?
Portugese
Samir El-Hayek
Samir El-Hayek
Porventura, pertence-vos o sexo masculino e a Ele o feminino?
É de vós o varão e dEle, a varoa?
Russian
Kuliev E.
Kuliev E.
Неужели у вас - потомки мужского пола, а у Него - потомки женского пола?
M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
Неужели у вас [дети] - мужского пола, а у Него - женского?
V. Porokhova
V. Porokhova
Ужель для вашего потомства - сыновья, ■ Для Господа - лишь женское (потомство)?
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
اوھان لاءِ پٽ آھن ڇا ۽ الله لاءِ ڌيئرون؟
Spanish
Julio Cortes
Julio Cortes
¿Para vosotros los varones y para Él las hembras?
Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
¿Acaso son para vosotros los varones y para Él las hembras?
Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
Para ustedes los hijos varones y para Dios las hijas mujeres.
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Ий мөшрикләр, үзегезгә ир балалар булып үзегез яратмаган кыз балаларны Аллаһуга иснад итәсезме? Ягъни Аллаһуның кыз балалары бар дисезме?
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
Erkek size, dişi Allah'a mı?
Sha'aban British
Sha'aban British
Erkekler sizin, dişiler O’nun mu?
Ali Ozek et al
Ali Ozek et al
Demek erkek size, dişi O’na öyle mi?
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
(اے مشرکو!) کیا تمہارے لئے بیٹے ہیں اور اس (اﷲ) کے لئے بیٹیاں ہیں،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
(مشرکو!) کیا تمہارے لئے تو بیٹے اور خدا کے لئے بیٹیاں
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
کیا تم کو بیٹا اور اس کو بیٹی (ف۲۲)
Vietnamese
Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Phải chăng nam giới là của các ngươi còn nữ giới là của Ngài?
Yoruba
Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
Ṣé ọmọkùnrin ni tiyín, ọmọbìnrin sì ni tiRẹ̀?