Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
(Ey müşriklər!) Bir deyin görək (sizin ibadət etdiyiniz) Lat və Uzza nəyə qadirdilər?!
Bosnian
Besim Korkut
Besim Korkut
Šta kažete o Latu i Uzzau
Mustafa Mlivo
Mustafa Mlivo
Pa jeste li vidjeli Lata i Uzzaa,
Chinese
Ma Jian
Ma Jian
他們告訴我吧!拉特和歐薩,
Dutch
Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
Wat denkt gij van El-Lat, en al Ozza.
Farsi
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
نظرتان درباره لات و عزى و منات كه سومين آنهاست چيست؟(19 و 20)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
به من خبر دهید آیا بتهای «لات» و «عزّی»...
Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
پس به من از لات و عزّی [دو بت خویش] خبر دهید
Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
آیا دو بت بزرگ لات و عزّای خود را دیدید (که بی اثر است).
French
Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
Que vous en semble [des divinités], Lât et Uuzzâ
Montada
Montada
Avez-vous donc considéré Al-Lât et Al-‘Uzzâ ?
Rashid Maash
Rashid Maash
Avez-vous considéré Al-lât, Al-‘Ouzzâ
German
Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Was haltet ihr nun von Al-Lat und AI-`Uzza
Wie seht ihr es mit Al-lat und Al-'uz-za
Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Was meint ihr wohl zu al-Lat und al-'Uzza
Word by Word
Word by Word (JA2022)
Habt ihr gesehen al-Lat und al-'Uzza
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Shin, kun ga Lãta da uzza?
Indonesian
Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Maka apakah patut kamu (hai orang-orang musyrik) menganggap al Lata dan al Uzza,
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
Cosa ne dite di al-Lât e al-'Uzzâ,
Safi Kaskas
Safi Kaskas
Avete considerato Lat and Uzza,
Japanese
Japanese
Japanese
あなたがたは,アッラートとウッザーを(何であると)考えるか。
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
ലാത്തയെയും ഉസ്സയെയും പറ്റി നിങ്ങള് ചിന്തിച്ചു നോക്കിയിട്ടുണ്ടോ?
Portugese
Samir El-Hayek
Samir El-Hayek
Considerai Al-Lát e Al-Uzza.
Vistes, então, al-Lat e al-Uzza.
Russian
Kuliev E.
Kuliev E.
Не видели ли вы аль-Лат и аль-Уззу,
M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
Видели ли вы ал-Лат, ал-'Уззу
V. Porokhova
V. Porokhova
Так кто ж для вас ал-Лат и ал-Узза
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
لات ۽ عُزىٰ کي ڏٺو اَٿوَ ڇا؟
Spanish
Julio Cortes
Julio Cortes
Y ¿qué os parecen al-Lat, al-Uzza
Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
«¿Habéis visto a Al-Lat y a Uzza
Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
¿Cómo es que adoran a [los ídolos] Lat, a ‘Uzza
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Лут, Гүзза исемле сынымнарны күрдегезме?
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
Gördünüz mü Uzza'yı, Lât'ı.
Sha'aban British
Sha'aban British
Gördünüz mü Uzza’yı ve Lat’ı?
Ali Ozek et al
Ali Ozek et al
Gördünüz mü o Lât ve Uzzâ’yı?
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
کیا تم نے لات اور عزٰی (دیویوں) پر غور کیا ہے،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
بھلا تم لوگوں نے لات اور عزیٰ کو دیکھا
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
تو کیا تم نے دیکھ ا لات اور عزیٰ
Vietnamese
Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Vậy các ngươi (hỡi những kẻ đa thần) đã nhìn thấy (thần) Al-Lat và (thần) Al-Uzza (của các ngươi) chưa?
Yoruba
Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
Ẹ sọ fún mi nípa òrìṣà Lāt àti òrìṣà ‘Uzzā,