Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
(Onlara belə deyiləcəkdir: ) “Bu sizin (dünyada) yalan hesab etdiyiniz cəhənnəm odudur!
Bosnian
Besim Korkut
Besim Korkut
\"Ovo je vatra koju ste poricali.
Mustafa Mlivo
Mustafa Mlivo
"Ovo je ta vatra koju ste poricali,
Chinese
Ma Jian
Ma Jian
這就是你們生前所否認的火刑。
Dutch
Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
En men zal tot hen zeggen: Dit is het vuur, dat gij als een verdichtsel hebt geloochend.
Farsi
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
و به آنها مىگويند اين همان جهنمى است كه آن را دروغ مىپنداشتيد.(14)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
(به آنها میگویند:) این همان آتشی است که آن را انکار میکردید.
Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
[و به آنان می گویند:] این همان آتشی است که همواره آن را تکذیب می کردید.
Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
این همان آتشی است که تکذیب آن میکردید.
French
Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
Voilà le feu que vous traitiez de mensonge.
Montada
Montada
« Voici le Feu que vous teniez pour un mensonge.
Rashid Maash
Rashid Maash
« Voici le Feu que vous traitiez de mensonge, leur sera-t-il lancé.
German
Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
"Das ist das Feuer, das ihr zu leugnen pflegtet.
"Dies ist das Feuer, das ihr abzuleugnen pflegtet.
Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
"Das ist das Feuer, das ihr für Lüge zu erklären pflegtet.
Word by Word
Word by Word (JA2022)
"Dies (ist) das Feuer, welche ihr wart es für Lüge erklären.
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
(A ce musu): "Wannan ita ce wutar da kuka kasance kunã ƙaryatãwa game da ita."
Indonesian
Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
(Dikatakan kepada mereka): \"Inilah neraka yang dahulu kamu selalu mendustakannya\".
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
[sarà detto loro]: «Ecco il fuoco che tacciavate di menzogna!
Safi Kaskas
Safi Kaskas
Questo è il Fuoco in cui non credevate!
Japanese
Japanese
Japanese
(こう言われよう。)「これこそは,あなたがたが虚偽であるとしていた地獄の業火である。
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
( അവരോട് പറയപ്പെടും: ) ഇതത്രെ നിങ്ങള് നിഷേധിച്ചു കളഞ്ഞിരുന്ന നരകം.
Portugese
Samir El-Hayek
Samir El-Hayek
(Ser-lhes-á dito): Eis aqui o fogo, que negastes!
"Este é o Fogo que desmentíeis."
Russian
Kuliev E.
Kuliev E.
Это - тот самый Огонь, который вы считали ложью.
M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
[и Аллах скажет]: \"Это - тот самый огонь, который вы не признавали.
V. Porokhova
V. Porokhova
И скажут им: \"Вот тот Огонь, ■ Который вы упрямо отвергали!
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
(تنھن ڏينھن چئبن تہ) ھيءَ اُھا باھ آھي، جنھن کي (اوھين) ڪُوڙ ڀائندا ھئو
Spanish
Julio Cortes
Julio Cortes
«¡Éste es el fuego que desmentíais!
Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
«¡He ahí el Fuego que vosotros desmentíais!»
Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
[se les dirá:] "Este es el Fuego que desmentían.
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Вә аларга әйтелер: \"Бу ут – сез аны ялганга тоткан идегез,
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
\"İşte budur yalanlayıp durduğunuz ateş!\
Sha'aban British
Sha'aban British
Yalanladığınız ateş budur!
Ali Ozek et al
Ali Ozek et al
«İşte yalanlayıp durduğunuz ateş budur!» denilir.
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
(اُن سے کہا جائے گا:) یہ ہے وہ جہنّم کی آگ جسے تم جھٹلایا کرتے تھے،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
یہی وہ جہنم ہے جس کو تم جھوٹ سمجھتے تھے
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
یہ ہے وہ آگ جسے تم جھٹلاتے تھے (ف۱۳)
Vietnamese
Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
(Lúc đó, có tiếng bảo chúng): “Đây chính là Lửa mà các ngươi đã thường hay phủ nhận.”
Yoruba
Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
Èyí ni Iná náà tí ẹ̀ ń pè ní irọ́.