Chapter 52, Verse 11

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
O gün vay (peyğəmbərləri) yalançı hesab edənlərin halına!

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
Teško na taj Dan onima koji su poricali,
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
Pa teško Tog dana poricateljima,

Chinese

Ma Jian Ma Jian
在那日,傷哉否認真理的人們,

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
En wee op dien dag over hen, die Gods gezanten van bedrog beschuldigen.

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
در آن روز واى بر كسانى‌كه آن (روز قيامت) را دروغ مى‌خوانند.(11)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
وای در آن روز بر تکذیب‌کنندگان،
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
پس در آن روز وای بر تکذیب کنندگان!
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
در آن روز سخت وای بر آنان که (وعده حق و کتاب و رسول او را) تکذیب کردند.

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
Ce jour-là, malheur à ceux qui traitent (les signes d'Allah) de mensonges,
Montada Montada
malheur, ce jour-là, aux négateurs obstinés,
Rashid Maash Rashid Maash
Malheur, ce Jour-là, à ceux qui rejetaient la vérité,

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Wehe also an jenem Tage den Leugnern
Also Niedergang an diesem Tag für die Verleugnenden,
wehe an jenem Tag den Leugnern (der Botschaft),
Word by Word Word by Word (JA2022)
wehe jenem Tag den Leugnern,

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
To, bone yã tabbata a rãnar nan ga mãsu ƙaryatãwa.

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
Maka kecelakaan yang besarlah di hari itu bagi orang-orang yang mendustakan,

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
guai in quel Giorno, a coloro che tacciano di menzogna,
Safi Kaskas Safi Kaskas
Guai quel giorno a coloro che trattano la verità come falsità,

Japanese

Japanese Japanese
その日,(真理を)虚偽であるとした者に災いあれ。

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
അന്നേ ദിവസം സത്യനിഷേധികള്‍ക്കാകുന്നു നാശം.

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
Ai, nesse dia, dos desmentidores.
Então, nesse dia, ai dos desmentidores,

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
Горе в тот день обвиняющим во лжи,
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
Горе в тот день ниспровергателям [истины],
V. Porokhova V. Porokhova
Проклятием предстанет этот День для тех, ■ Кто ложью нарекал (Господне Слово), -

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
تنھن ڏينھن اُنھن ڪوڙ ڀائيندڙن لاءِ ويل آھي

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
Ese día ¡ay de los desmentidores,
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
¡Ay! ese día, de los desmentidores!
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
¡Cuán desdichados serán ese día los que rechazaron la verdad!,

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Ни үкенеч һәм ачы хәсрәт каты ґәзабтыр ул көндә Коръәнне ялган диючеләргә яки аның белән гамәл кылмаучыларга.

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
Vay hallerine o gün, yalanlayanların,
Sha'aban British Sha'aban British
O gün yalanlayanların vay haline!
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
Yalanlayanların vay haline o gün!

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
سو اُس دن جھٹلانے والوں کے لئے بڑی تباہی ہے،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اس دن جھٹلانے والوں کے لئے خرابی ہے
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
تو اس دن جھٹلانے والوں کی خرابی ہے (ف۱۰)

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
Vì vậy, Ngày hôm đó sẽ thật khốn khổ cho những kẻ phủ nhận.

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
Ní ọjọ́ yẹn, ègbé ni fún àwọn tó pe òdodo ní irọ́,