Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
(Elə daşlar ki, onlara pozğunluqla məşğul olub) həddi aşanlar üçün sənin Rəbbinin dərgahında xüsusi nişan qoyulmuşdur!”
Bosnian
Besim Korkut
Besim Korkut
svako obilježeno u Gospodara tvoga za one koji su u razvratu svaku mjeru prešli.\
Mustafa Mlivo
Mustafa Mlivo
Kod Gospodara tvog označeno za razuzdane."
Chinese
Ma Jian
Ma Jian
那是從你的主那裡為過分者而發出的。」
Dutch
Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
Gemerkt door uwen Heer, ter verdelging der zondaren.
Farsi
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
سنگهايى كه پيش خداوند تو نشانه دارد و براى متجاوزان است.(34)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
سنگهایی که از ناحیه پروردگارت برای اسرافکاران نشان گذاشته شده است!»
Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
[سنگی که] نزد پروردگارت برای تجاوزکاران نشانه گذاری شده است؛
Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
که آن سنگها نزد پروردگار تو معیّن و نشاندار برای ستمکاران است.
French
Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
marquées auprès de ton Seigneur à l'intention des outranciers».
Montada
Montada
portant un signe auprès de ton Seigneur pour ceux qui commettent des abus. »
Rashid Maash
Rashid Maash
marquées auprès de ton Seigneur à l’intention des transgresseurs. »
German
Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
die von deinem Herrn für diejenigen gekennzeichnet sind, die nicht maßhalten."
die bei deinem HERRN für die Maßlosen gekennzeichnet sind."
Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
gekennzeichnet bei deinem Herrn für die Maßlosen."
Word by Word
Word by Word (JA2022)
gekennzeichnet bei deinem Herrn für die Maßlosen."
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
"Waɗanda aka yi wa alãma daga wajen Ubangijinka, dõmin mãsu ɓarna."
Indonesian
Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
yang ditandai di sisi Tuhanmu untuk membinasakan orang-orang yang melampaui batas\".
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
contrassegnate presso il tuo Signore, per coloro che eccedono».
Safi Kaskas
Safi Kaskas
segnate dal tuo Signore per coloro che hanno rifiutato i Suoi messaggi e hanno reciso qualsiasi relazione con Lui.
Japanese
Japanese
Japanese
放埓を尽す者にたいして,主の御許で印された(泥の磔を降らそう)。」と言った。
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
അതിക്രമകാരികള്ക്ക് വേണ്ടി തങ്ങളുടെ രക്ഷിതാവിന്റെ അടുക്കല് അടയാളപ്പെടുത്തിയ ( കല്ലുകള് )
Portugese
Samir El-Hayek
Samir El-Hayek
Destinados, da parte do teu Senhor, aos transgressores.
"Marcadas junto de teu Senhor, para os entregues a excessos."
Russian
Kuliev E.
Kuliev E.
помеченные у твоего Господа для преступников\".
M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
которые предназначены нечестивцам твоим Господом\".
V. Porokhova
V. Porokhova
Как вашим Господом назначено для тех, ■ Кто перешел дозволенного грани\".
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
جي حد کان لنگھندڙن لاءِ تنھنجي پالڻھار وٽ نشان ڪيل آھن
Spanish
Julio Cortes
Julio Cortes
marcadas junto a tu Señor para los inmoderados».
Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
marcadas por tu Señor para los transgresores.»
Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
marcadas por orden de tu Señor para los trasgresores.
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
ул ташлар Раббың, хозурында чиктән чыгып азган кавемнәрне үтерү өчен хәзерләнгән\", – диделәр.
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
\"Rabbin katında, sınır tanımazlar için işaretlenmiş taşlar.\
Sha'aban British
Sha'aban British
Rabbinin katında haddi aşanlar için işaretlenmiş taşlar.
Ali Ozek et al
Ali Ozek et al
(Bu taşlar,) aşın gidenler için Rabbinin katında işaretlenmiş (taşlardır).
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
(وہ پتھر جن پر) حد سے گزر جانے والوں کے لئے آپ کے رب کی طرف سے نشان لگا دیا گیا ہے،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
جن پر حد سے بڑھ جانے والوں کے لئے تمہارے پروردگار کے ہاں سے نشان کردیئے گئے ہیں
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
جو تمہارے رب کے پاس حد سے بڑھنے والوں کے لیے نشان کیے رکھے ہیں (ف۳۵)
Vietnamese
Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
“Đã được Thượng Đế của Ngươi đánh dấu để trừng phạt những kẻ quá mức giới hạn.”
Yoruba
Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
Wọ́n ti fi àmì sí i lára lọ́dọ̀ Olúwa rẹ fún àwọn alákọyọ.”