Chapter 51, Verse 24

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
(Ya Rəsulum!) İbrahimin möhtərəm qonaqlarının (mələklərin) söhbəti sənə gəlib çatdımı?

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
Da li je doprla do tebe vijest o uvaženih gostima Ibrahimovim
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
Da li ti je stigao hadis o gostima Ibrahimovim časnim?

Chinese

Ma Jian Ma Jian
關於易卜拉欣的受優待的賓客的故事,已來臨你了嗎?

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
Is de geschiedenis van Abraham's geachte gasten niet tot uwe kennis gekomen?

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
آيا حكايت مهمانان محترم ابراهيم به تو رسيده؟(24)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
آیا خبر مهمانهای بزرگوار ابراهیم به تو رسیده است؟
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
آیا خبر مهمانان ارجمند و بزرگوار ابراهیم به تو رسیده است؟
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
آیا حکایت مهمانان گرامی ابراهیم (فرشتگان) به تو رسیده است؟

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
T'est-il parvenu le récit des visiteurs honorables d'Abraham?
Montada Montada
T’est-il donc parvenu le récit des hôtes honorés d’Abraham ?
Rashid Maash Rashid Maash
Le récit des hôtes d’honneur d’Abraham t’est-il parvenu ?

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Ist die Geschichte von Abrahams geehrten Gästen nicht zu dir ge kommen?
Wurde dir der Bericht über Ibrahims gewürdigte Gäste zuteil?!
Ist zu dir die Geschichte von den geehrten Gästen Ibrahims gekommen?
Word by Word Word by Word (JA2022)
(Ist) zu dir gekommen (die) Geschichte (der) Gäste Ibrahims? geehrten

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
Shin, lãbãrin Bãƙin Ibrãhĩm, waɗanda aka girmama, ya zo maka?

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
Sudahkah sampai kepadamu (Muhammad) cerita tentang tamu Ibrahim (yaitu malaikat-malaikat) yang dimuliakan?

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
Ti è giunta la storia degli ospiti onorati di Abramo?
Safi Kaskas Safi Kaskas
Vi ha forse raggiunto la storia degli onorevoli ospiti di Abramo?

Japanese

Japanese Japanese
あなたがたは,イブラーヒームの尊い賓客たちの物語を聞いたのか。

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
ഇബ്രാഹീമിന്‍റെ മാന്യരായ അതിഥികളെ പറ്റിയുള്ള വാര്‍ത്ത നിനക്ക്‌ വന്നുകിട്ടിയിട്ടുണ്ടോ?

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
Tens ouvido (ó Mensageiro) a história dos honoráveis hóspedes de Abraão?
Chegou-te o relato dos honrados hóspedes de Abraão?

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
Дошел ли до тебя рассказ о почтенных гостях Ибрахима (Авраама)?
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
Дошло ли до тебя [, Мухаммад,] сказание о почтенных гостях Ибрахима?
V. Porokhova V. Porokhova
К тебе пришел рассказ об Ибрахиме ■ И почитаемых его гостях?

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
اِبراھيم جي سڳورن مھمانن جي خبر تو وٽ (نہ) آئي آھي ڇا؟

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
¿Te has enterado de la historia de los huéspedes honrados de Abraham?
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
¿Ha llegado a vosotros la historia de los nobles invitados de Abraham?
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
Te relataremos la historia de los huéspedes honorables de Abraham:

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Сиңа ирештеме Ибраһим пәйгамбәрнең хөрмәтле кунакларының хәбәре?

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
Geldi mi sana İbrahim'in ikram edilen konuklarının haberi?
Sha'aban British Sha'aban British
İbrahim’in değerli/şerefli misafirlerinin haberi sana geldi mi?
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
İbrahim'in ağırlanan misafirlerinin haberi sana geldi mi? (Bunlar meleklerdi.)

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
کیا آپ کے پاس ابراہیم (علیہ السلام) کے معزّز مہمانوں کی خبر پہنچی ہے،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
بھلا تمہارے پاس ابراہیمؑ کے معزز مہمانوں کی خبر پہنچی ہے؟
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اے محبوب! کیا تمہارے پاس ابراہیم کے معزز مہمانوں کی خبر آئی (ف۲۵)

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
Ngươi (hỡi Thiên Sứ Muhammad) đã nghe về câu chuyện các vị khách vinh dự của Ibrahim chưa?

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
Ǹjẹ́ ọ̀rọ̀ àwọn àlejò (Ànábì) ’Ibrọ̄hīm, àwọn alápọ̀n-ọ́nlé, ti dé ọ̀dọ̀ rẹ?