Chapter 51, Verse 15

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
Həqiqətən, müttəqilər cənnətlərdə və çeşmələr başında olacaqlar;

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
Oni koji su se Allaha bojali – u džennetskim baščama će, među izvorima, boraviti,
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
Uistinu, bogobojazni će u bašče i izvore,

Chinese

Ma Jian Ma Jian
敬畏的人們必定在許多樂園中,在許多泉源畔,

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
Maar de vromen zullen tusschen tuinen en fonteinen wonen.

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
پرهیزکاران در باغ‌ها و كنار چشمه‌ها هستند.(15)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
به یقین، پرهیزگاران در باغهای بهشت و در میان چشمه‌ها قرار دارند،
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
بی تردید پرهیزکاران در بهشت ها و چشمه سارهایند.
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
(آن روز) متقیان همه در بهشت و بر لب چشمه‌های آب غنوده‌اند.

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
Les pieux seront dans des Jardins et [parmi] des sources,
Montada Montada
Les gens pieux seront au milieu des jardins et des ruisseaux,
Rashid Maash Rashid Maash
Ceux qui craignent leur Seigneur seront, quant à eux, au milieu de jardins et de sources,

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Wahrlich, die Gottesfürchtigen werden inmitten von Gärten und Quellen sein
Gewiß, dieMuttaqi sind in Dschannat und an Quellen,
Gewiß, die Gottesfürchtigen werden in Gärten und an Quellen sein,
Word by Word Word by Word (JA2022)
Wahrlich, die Gottesfürchtigen (sind) in Gärten und Quellen,

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
Lalle mãsu taƙawa, sunã a cikin lambunan itãce da marẽmari.

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
Sesungguhnya orang-orang yang bertakwa itu berada dalam taman-taman (surga) dan mata air-mata air,

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
I timorati staranno tra i giardini e le fonti,
Safi Kaskas Safi Kaskas
Coloro che invece sono stati timorati di Dio saranno nel mezzo di Giardini e corsi d’acqua,

Japanese

Japanese Japanese
だが主を畏れ(敬虔であっ)た者は,楽園と泉に(住み),

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
തീര്‍ച്ചയായും സൂക്ഷ്മത പാലിക്കുന്നവര്‍ സ്വര്‍ഗത്തോപ്പുകളിലും അരുവികളിലുമായിരിക്കും.

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
Em verdade, os tementes habitarão entre jardins e mananciais,
Por certo, os piedosos estarão entre jardins e fontes.

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
Воистину, богобоязненные пребудут в Райских садах и среди источников,
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
Воистину, богобоязненные пребудут в садах и среди источников
V. Porokhova V. Porokhova
А праведники - ■ Им пребывать в Садах средь родников

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
بيشڪ پرھيزگار باغن ۽ چشمن ۾ ھوندا

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
Los que temen a Alá estarán entre jardines y fuentes,
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
En verdad, los temerosos de Dios estarán en Jardines y Fuentes,
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
Los piadosos, en cambio, morarán en jardines con manantiales.

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Аллаһудан куркучы гөнаһтан вә хаталыклардан сакланучы тәкъва мөэминнәр, әлбәттә, җәннәтләрдә рәхәтлек елгасы янындалардыр.

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
Şu da bir gerçek ki, sakınıp korunanlar bahçelerde ve pınar başlarındadır;
Sha'aban British Sha'aban British
Muttakiler, Cennetlerde ve pınarlardadır.
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
Şüphesiz ki Allah'a isyandan sakınanlar, cennetlerde ve pınar başlarında bulunacaklar.

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
بیشک پرہیزگار باغوں اور چشموں میں (لطف اندوز ہوتے) ہوں گے،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
بےشک پرہیزگار بہشتوں اور چشموں میں (عیش کر رہے) ہوں گے
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
بیشک پرہیزگار باغوں اور چشموں میں ہیں (ف۱۶)

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
Thật vậy, những người ngoan đạo sẽ ở trong các Ngôi Vườn Thiên Đàng có các dòng sông chảy.

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
Dájúdájú àwọn olùbẹ̀rù (Allāhu) yóò wà nínú àwọn Ọgbà Ìdẹ̀ra pẹ̀lú àwọn omi odò ìṣẹ́lẹ̀rú (ní ìsàlẹ̀ rẹ̀).