Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Mənim hüzurumda söz güləşdirməyin. Mən bəndələrə (əbəs yerə) zülm edən deyiləm!”
Bosnian
Besim Korkut
Besim Korkut
Moja Riječ se ne mijenja i Ja nisam prema robovima Svojim nepravičan.\
Mustafa Mlivo
Mustafa Mlivo
Ne mijenja se Riječ kod Mene, i nisam Ja zalim robovima.
Chinese
Ma Jian
Ma Jian
我的判詞,是不可變更的,我絕不是虧枉眾僕的。」
Dutch
Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
Het vonnis is niet bij mij veranderd; even weinig behandel ik mijne dienaren onrechtvaardig.
Farsi
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
وعدهاى كه داده بودم تغيير نمىكند و به بندگانم ظلم نمىكنم.(29)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
سخن من تغییر ناپذیر است، و من هرگز به بندگان ستم نخواهم کرد!»
Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
نزد من فرمان [تهدیدآمیز به اینکه هر کس با حال کفر و شرک وارد آخرت شود حتماً دوزخی است] تغییر نمی یابد و من نسبت به بندگان ستمکار نیستم.
Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
دیگر وعده عذاب من مبدّل نخواهد شد و هیچ (در کیفر) ستمی به بندگان نخواهم کرد.
French
Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
Chez Moi, la parole ne change pas; et Je n'opprime nullement les serviteurs».
Montada
Montada
Ma Parole ne change pas, et Je ne suis point injuste envers les serviteurs. »
Rashid Maash
Rashid Maash
Mes arrêts ne sauraient être modifiés et Mes serviteurs être injustement châtiés. »
German
Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Das Wort wird bei Mir nicht abgeändert, und Ich bin in nichts ungerecht gegen die Diener."
Das Gesagte wird bei Mir nie geändert. Und ICH bin kein Unrecht-Zufügender den Dienern gegenüber."
Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Das Wort wird bei Mir nicht abgeändert, und Ich bin keiner, der den Dienern Unrecht zufügt."
Word by Word
Word by Word (JA2022)
Nicht wird abgeändert das Wort mit mir und nicht ich (bin) ein Unrecht-zufügender zu meinen Dienern."
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
"Ba a musanya magana a wuriNa, Kuma Ban zama Mai zãlunci ba ga bãyiNa."
Indonesian
Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Keputusan di sisi-Ku tidak dapat diubah dan Aku sekali-kali tidak menganiaya hamba-hamba-Ku
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
Di fronte a Me la sentenza non cambia, né sono ingiusto verso i Miei servi».
Safi Kaskas
Safi Kaskas
“Davanti a me non muta la Parola ed io non commetto ingiustizia contro i Miei servi.”
Japanese
Japanese
Japanese
われは言ったことを変えることはない。またわれのしもべたちに対し,決して不正ではないのである。」
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
എന്റെ അടുക്കല് വാക്ക് മാറ്റപ്പെടുകയില്ല. ഞാന് ദാസന്മാരോട് ഒട്ടും അനീതി കാണിക്കുന്നവനുമല്ല.
Portugese
Samir El-Hayek
Samir El-Hayek
A palavra é insubstituível perante Mim, e jamais sou injusto para com os Meus servos.
"O Dito não se altera, junto de Mim, e não sou injusto com os servos."
Russian
Kuliev E.
Kuliev E.
Мое Слово неизменно, и Я не поступаю несправедливо с рабами\".
M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
Мое слово не подлежит отмене, и Я - не тиран по отношению к рабам\".
V. Porokhova
V. Porokhova
И Мое Слово неизменно. ■ И к Моим слугам никогда Я не позволю ■ Малейшую несправедливость\".
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
نہ ڪي مون وٽ انجام ڦيرائبو آھي ۽ نڪي آءٌ ٻانھن تي ظلم ڪرڻ وارو آھيان
Spanish
Julio Cortes
Julio Cortes
Mi sentencia es inmutable. Yo no soy injusto con Mis siervos».
Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
¡Lo que Yo digo es inalterable! ¡Yo no soy opresor con los siervos!»
Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
Mi designio es irrevocable, pero Yo no soy injusto con Mis siervos.
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Минем алдымда сүзем һич алышынмас, дәхи Мин колларыма золым итүче дә түгелмен.
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
\"Benim huzurumda söz değiştirilmez ve ben kullara asla zulmetmem.\
Sha'aban British
Sha'aban British
Katımda söz değiştirilmez. Ben kullarıma asla zulmedici değilim.
Ali Ozek et al
Ali Ozek et al
Benim huzurumda söz değiştirilmez ve ben kullara asla zulmedici değilim.
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
میری بارگاہ میں فرمان بدلا نہیں جاتا اور نہ ہی میں بندوں پر ظلم کرنے والا ہوں،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
ہمارے ہاں بات بدلا نہیں کرتی اور ہم بندوں پر ظلم نہیں کیا کرتے
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
میرے یہاں بات بدلتی نہیں اور نہ میں بندوں پر ظلم کروں،
Vietnamese
Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
“Lời phán của TA sẽ không thay đổi; và TA không hề đối xử bất công với bất kỳ người bề tôi nào.”
Yoruba
Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
Wọn kò sì lè yí ọ̀rọ̀ náà padà ní ọ̀dọ̀ Mi. Èmi kò sì níí ṣe àbòsí sí àwọn ẹrú Mi.”