Chapter 43, Verse 4

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
Şübhəsiz ki, o, dərgahımızdakı əsl kitabda (lövhi-məhfuzda) mövcuddur. O, çox ucadır, çox hikmətlidir (yaxud ayələri baxımından çox möhkəmdir).

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
a on je u Glavnoj Knjizi, u Nas, cijenjen i pun mudrosti.
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
A uistinu, on je u Majci-knjizi kod Nas uzvišen, mudar.

Chinese

Ma Jian Ma Jian
在我那裡的天經原本中,它確是高尚的,確是睿智的。

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
En het is zekerlijk in het oorspronkelijke boek geschreven, dat door ons bewaard, heerlijk en vol van wijsheid is.

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
قرآن در كتاب اصلى پيش ماست و بلندمرتبه و حكمت‌آميز است.(4)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
و آن در «امّ‌الکتاب» [= لوح محفوظ] نزد ما بلندپایه و استوار است!
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
و همانا که آن در امِّ الکتاب [که لوح محفوظ است] نزد ما بلند مرتبه و حکیم است.
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
و همانا این کتاب نزد ما در لوح محفوظ که اصل مخزن کتب آسمانی است بسی بلند پایه و محکم اساس است.

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
Il est auprès de Nous, dans l'Ecriture-Mère (l'original au ciel), sublime et rempli de sagesse.
Montada Montada
Il est, certes, auprès de Nous, dans le Livre Matriciel,[474] bien haut et plein de sagesse.
Rashid Maash Rashid Maash
Il est auprès de Nous, dans le Livre archétype, plein de majesté, de sagesse et de perfection.

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Und wahrlich, er ist bei Uns in der Mutterschrift hochgehoben (und) voller Weisheit.
Und gewiß, er ist in der Mutterschrift bei Uns zweifelsohne hoch, weise.
und gewiß, er ist in der Urschrift des Buches bei Uns wahrlich erhaben und weise.
Word by Word Word by Word (JA2022)
Und wahrlich, er (ist) in (der) Mutter der Schrift bei uns, sicherlich Erhaben, Weise.

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
Kuma lalle, shĩ, a cikin uwar littãfi a wurin Mu, haƙĩƙa, maɗaukaki ne, bayyananne.

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
Dan sesungguhnya Al Quran itu dalam induk Al Kitab (Lauh Mahfuzh) di sisi Kami, adalah benar-benar tinggi (nilainya) dan amat banyak mengandung hikmah.

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
Esso è presso di Noi, nella Madre del Libro, sublime e colmo di saggezza.
Safi Kaskas Safi Kaskas
ed, in verità, è la Madre dei Libri alla presenza Nostra, alta in dignità, piena di saggezza.

Japanese

Japanese Japanese
それはわが許の母典の中にあり,非常に高く英知に益れている。

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
തീര്‍ച്ചയായും അത്‌ മൂലഗ്രന്ഥത്തില്‍ നമ്മുടെ അടുക്കല്‍ (സൂക്ഷിക്കപ്പെട്ടതത്രെ.) അത്‌ ഉന്നതവും വിജ്ഞാനസമ്പന്നവും തന്നെയാകുന്നു.

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
E, em verdade, encontra-se na mãe dos Livros, em Nossa Presença, e é altíssimo, prudente.
E, por certo, estando na Mãe do Livro, junto de Nós, ele é altíssimo, sábio.

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
Воистину, он находится у Нас в Матери Писания (Хранимой скрижали). Он - Возвышенный, Мудрый.
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
Он находится у Нас в \"Матери Писания\", он -возвышенный, мудрый.
V. Porokhova V. Porokhova
Он входит в Матерь Книги, ■ Что пред Нами, - ■ Величия и мудрости исполнен!

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ بيشڪ اِھو (ڪتاب) لوح محفوظ ۾ اسان وٽ (لکيل) آھي، بيشڪ (اُھو ڪتاب) وڏي مرتبي وارو حڪمت وارو آھي

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
Está en la Escritura Matriz que Nosotros tenemos, sublime, sabio.
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
Y, en verdad, ella está en La madre de las Escrituras [Sagradas] que hay junto a Nosotros, en verdad sublime, sapientísima.
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
el cual está registrado en la Escritura Matriz junto a Mí, y es [el Corán un Libro] sublime y sabio.

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Тәхкыйк ул Коръән Ләүхүл Мәхфузъда китаплар анасында сабиттер, сакланадыр Безнең хозурыбызда, ул гаять бөектер һәм гадел хөкем итүчедер.

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
Ve o, bizim katımızdaki ana Kitap'ta çok yüce, çok hikmetlidir.
Sha'aban British Sha'aban British
O, katımızdaki ana kitaptadır/Levh-i Mahfuz'dadır. Yüce ve hikmet sahibidir.
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
O, katımızda bulunan Ana Kitap’ta (levhi mahfuzda) mevcut, yüce ve hikmetle dolu bir kitaptır.

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
بیشک وہ ہمارے پاس سب کتابوں کی اصل (لوحِ محفوظ) میں ثَبت ہے یقیناً (یہ سب کتابوں پر) بلند مرتبہ بڑی حکمت والا ہے،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور یہ بڑی کتاب (یعنی لوح محفوظ) میں ہمارے پاس (لکھی ہوئی اور) بڑی فضیلت اور حکمت والی ہے
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور بیشک وہ اصل کتاب میں (ف۴) ہمارے پاس ضرور بلندی و حکمت والا ہے،

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
Quả thật, (Qur’an này) nguyên nằm trong Tập Kinh Mẹ (Lawhu Al-Mahfuzh) ở nơi TA, rất cao thâm, uyên bác.

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
Àti pé dájúdájú nínú Tírà Ìpìlẹ̀ tó wà lọ́dọ̀ Wa, al-Ƙur’ān mà ga, ó sì kún fún ọgbọ́n.