Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Nəhayət, onlar Cəhənnəmə gəldikdə qulaqları, gözləri və dəriləri etdikləri əməllər barəsində onların əleyhinə şəhadət verəcəkdir.
Bosnian
Besim Korkut
Besim Korkut
i kad dođu do nje, uši njihove, i oči njihove, i kože njihove svjedočiće protiv njih o onome što su radili.
Mustafa Mlivo
Mustafa Mlivo
Dok, kad joj dođu, svjedočiće protiv njih sluh njihov i vidovi njihovi i kože njihove, o onom šta su radili.
Chinese
Ma Jian
Ma Jian
待他們來到火獄的時候,他們的耳目皮膚將作証他們的行為。
Dutch
Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
Totdat, wanneer zij daar zullen aangekomen zijn, hunne ooren, hunne oogen en hunne huiden getuigenis tegen hen zullen afleggen, van datgene wat zij verricht zullen hebben.
Farsi
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
تا وقتى كه كنار آتش آمدند، گوش و چشم و پوستشان بر ضد آنها درباره كارهايى كه مىكردند شهادت دهد.(20)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
وقتی به آن میرسند، گوشها و چشمها و پوستهای تنشان به آنچه میکردند گواهی میدهند.
Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
وقتی به آتش می رسند، گوش و چشم و پوستشان به اعمالی که همواره انجام می دادند، گواهی می دهند.
Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
تا چون همه بر در دوزخ رسند آن هنگام گوش و چشمها و پوست بدنهاشان بر جرم و گناه آنها گواهی دهند.
French
Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
Alors, quand ils y seront, leur ouïe, leurs yeux et leurs peaux témoigneront contre eux de ce qu'ils œuvraient.
Montada
Montada
Une fois qu’ils y arriveront, leur ouïe, leurs yeux et leurs peaux témoigneront contre eux (dénonçant) ce qu’ils faisaient.
Rashid Maash
Rashid Maash
A leur arrivée, leurs oreilles, leurs yeux et leur peau témoigneront contre eux de leurs œuvres passées.
German
Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
bis daß, wenn sie es erreichen, ihre Ohren und ihre Augen und ihre Haut Zeugnis gegen sie von dem ablegen, was sie zu tun pflegten.
Dann wenn sie bei ihm (beim Feuer) sind, werden ihr Gehör, ihre Augen und ihre Häute Zeugnis gegen sie ablegen über das, was sie zu tun pflegten.
Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Wenn sie dann dort angekommen sind, legen ihr Gehör, ihre Augen und ihre Häute gegen sie Zeugnis ab über das, was sie zu tun pflegten.
Word by Word
Word by Word (JA2022)
Bis, wenn (von) sie dort angekommen sind, legen Zeugnis ab gegen sie ihr Gehör und ihre Augen und ihre Häute, über was sie waren am tun.
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Har idan sun jẽ mata, sai jinsu da ganinsu da fãtunsu, su yi shaida a kansu a game da abin da suka kasance sunã aikatawa.
Indonesian
Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Sehingga apabila mereka sampai ke neraka, pendengaran, penglihatan dan kulit mereka menjadi saksi terhadap mereka tentang apa yang telah mereka kerjakan.
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
Quando vi giungeranno, il loro udito, i loro occhi e le loro pelli renderanno testimonianza contro di loro, per quello che avranno fatto.
Safi Kaskas
Safi Kaskas
quando poi raggiungeranno il fuoco, il loro udito, la loro vista e la loro pelle testimonierà contro di loro per ciò che hanno compiuto.
Japanese
Japanese
Japanese
かれらが(審判の席)に来ると,その耳や目や皮膚は,かれらの行ってきたことを,かれらの意に背いて証言する。
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
അങ്ങനെ അവര് അവിടെ ( നരകത്തില് ) ചെന്നാല് അവരുടെ കാതും അവരുടെ കണ്ണുകളും അവരുടെ തൊലികളും അവര്ക്ക് എതിരായി അവര് പ്രവര്ത്തിച്ചിരുന്നതിനെപ്പറ്റി സാക്ഷ്യം വഹിക്കുന്നതാണ്.
Portugese
Samir El-Hayek
Samir El-Hayek
Até que, quando chegarem a ele, seus ouvidos, seus olhos e suas peles, testemunharão contra eles a respeito de tudoquanto tiverem cometido.
Até que, quando chegarem a ele, seu ouvido e suas vistas e suas peles testemunharão contra eles, pelo que faziam.
Russian
Kuliev E.
Kuliev E.
Когда же они достигнут его, их слух, их взоры и их кожа станут свидетельствовать против них о том, что они совершали.
M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
пока они не окажутся в огне. Их уши, глаза и кожа будут свидетельствовать против того, что они вершили.
V. Porokhova
V. Porokhova
Когда же наконец они его достигнут, ■ Свидетелями против них за все их прегрешенья ■ Предстанут слух, и зрение, и кожа!
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
تانجو جنھن مھل (اُھي مڙيئي) اُن (دوزخ) وٽ ايندا، (تنھن مھل) سندن ڪَن ۽ سندن اکيون ۽ سندن کَلون جيڪي اُھي (دنيا ۾) ڪندا ھئا تنھنجي مٿن شاھدي ڏينديون
Spanish
Julio Cortes
Julio Cortes
Hasta que, llegados a él, sus oídos, sus ojos y su piel atestiguarán contra ellos de sus obras.
Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
hasta que, al llegara a él, sus oídos, sus vistas y sus pieles, den testimonio contra ellos por lo que hacían.
Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
y estén a punto de ser arrojados en él, entonces atestiguarán contra ellos sus propios oídos, ojos y pieles todo lo que cometieron.
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Алар җәһәннәмгә кергәч, алар өстеннән хәтта колаклары, күзләре, вә тиреләре кылган бозык эшләреннән шәһадәт бирерләр.
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
Nihayet, oraya geldiklerinde kulakları, gözleri, derileri, yapıp-ettikleri hakkında onlar aleyhine tanıklık edecektir.
Sha'aban British
Sha'aban British
Oraya vardıkları zaman, kulakları, gözleri ve derileri, onların yaptıklarına şahitlik edecektir.
Ali Ozek et al
Ali Ozek et al
Nihayet oraya geldikleri zaman kulakları, gözleri ve derileri, işledikleri şeye karşı onların aleyhine şahitlik edecektir.
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
یہاں تک کہ جب وہ دوزخ تک پہنچ جائیں گے تو اُن کے کان اور اُن کی آنکھیں اور اُن (کے جسموں) کی کھالیں اُن کے خلاف گواہی دیں گی اُن اعمال پر جو وہ کرتے رہے تھے،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
یہاں تک کہ جب اس کے پاس پہنچ جائیں گے تو ان کے کان اور آنکھیں اور چمڑے (یعنی دوسرے اعضا) ان کے خلاف ان کے اعمال کی شہادت دیں گے
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
یہاں تک کہ پچھلے آ ملیں (ف۴۷) یہاں تک کہ جب وہاں پہنچیں گے ان کے کان اور ان کی آنکھیں اور ان کے چمڑے سب ان پر ان کے کیے کی گواہی دیں گے (ف۴۸)
Vietnamese
Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Mãi cho đến khi chúng đến (Hỏa Ngục) thì tai, mắt và da của chúng sẽ làm chứng chống lại chúng về những tội lỗi mà chúng đã làm.
Yoruba
Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
títí di ìgbà tí wọ́n bá dé ibẹ̀ tán, ìgbọ́rọ̀ wọn, ìríran wọn àti awọ ara wọn yó sì máa jẹ́rìí lé wọn lórí nípa ohun tí wọ́n ń ṣe níṣẹ́.