Chapter 40, Verse 24

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
Fir’onun, (onun vəziri) Hamanın və Qarunun yanına. Onlar isə: “Bu sehrbazdır, yalançıdır!” – dedilər.

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
faraonu i Hamanu i Karunu, ali su oni rekli: \"Čarobnjak i lažov!\
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
Faraonu i Hamanu i Karunu, pa su rekli: "Vračar, lažov!"

Chinese

Ma Jian Ma Jian
去教化法老、哈曼和戈倫,但他們說:「他是謬妄的術士。」

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
Tot Pharao, en Haman, en Karoen, en zij zeiden: Hij is een toovenaar en een leugenaar.

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
موسى را با آياتمان و معجزاتمان پيش فرعون و هامان و قارون فرستاديم، ولى گفتند: موسى جادوگر دروغگويى است.(23 و 24)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
بسوی فرعون و هامان و قارون؛ ولی آنها گفتند: «او ساحری بسیار دروغگو است!»
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
به سوی فرعون و هامان و قارون، ولی [آنان] گفتند: جادوگری بسیار دروغگوست!
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
به سوی فرعون و هامان و قارون، آنها گفتند: او ساحر بسیار دروغگویی است.

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
vers Pharaon, Hâmân et Coré. Mais ils dirent: «Magicien! Grand menteur!»
Montada Montada
vers Pharaon, Hâmân et Qârûn (Coré) qui dirent : « C’est un magicien, un menteur ! »
Rashid Maash Rashid Maash
à Pharaon, Haman et Coré qui le traitèrent de magicien et d’imposteur.

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
zu Pharao und Haman und Korah; jedoch sie sagten: "(Er ist nichts anderes als) ein Zauberer, ein Betrüger."
zu Pharao, Haman und Qarun, dann sagten sie: "Er ist ein lügnerischer Magier."
zu Fir'aun und Haman und Qarun. Sie aber sagten: "Ein verlogener Zauberer."
Word by Word Word by Word (JA2022)
Zu Fir'aun und Haman und Qarun, aber sie sagten: "Ein Zauberer." verlogener

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
Zuwa ga Fir'auna da Hãmãna da Kãrũna, sai suka ce: "Mai sihiri ne, maƙaryaci."

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
kepada Fir'aun, Haman dan Qarun; maka mereka berkata: \"(Ia) adalah seorang ahli sihir yang pendusta\".

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
a Faraone, Hâmân e Qârûn. Essi dissero: «E' un mago, un impostore».
Safi Kaskas Safi Kaskas
al Faraone, Haman e Qarun, ma costoro lo hanno chiamato: “Mago, che diffonde menzogne!”

Japanese

Japanese Japanese
フィルアウンとハーマーンとカールーンに。だがかれらは「嘘付きの魔術師です。」と言った。

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
ഫിര്‍ഔന്‍റെയും ഹാമാന്‍റെയും ഖാറൂന്‍റെയും അടുക്കലേക്ക്‌ . അപ്പോള്‍ അവര്‍ പറഞ്ഞു: വ്യാജവാദിയായ ഒരു ജാലവിദ്യക്കാരന്‍ എന്ന്‌.

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
Ao Faraó, a Haman e a Carun; porém, disseram: É um mago mentiroso.
A Faraó e a Haman e a Qarun; então, disseram: "Ele é um mágico, mentiroso!"

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
к Фараону, Хаману и Каруну (Корею). Они сказали: \"Он - лживый колдун!\
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
к Фир'ауну, Хаману и Каруну. Но они воскликнули:\"Он - колдун, лжец!\
V. Porokhova V. Porokhova
К Фараону, Хаману и К'аруну. ■ Они ж сказали: ■ \"Он колдун и лжец\".

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
فرعون ۽ ھامان ۽ قارون ڏانھن، پوءِ چيائون تہ ڪُوڙو جادوگر آھي

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
a Faraón, a Hamán y a Coré. Ellos dijeron: «Un mago mentiroso».
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
al Faraón, a Hamam y a Qarun, pero dijeron: «¡Es un mago! ¡Un mentiroso!»
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
[Lo envié] ante el Faraón, Hamán y Qarún, pero le dijeron: "Eres un hechicero mentiroso".

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Фиргаунгә, Һаманга вә Карунга алар әйттеләр: \"Ошбу Муса ялганчы вә сихерче\", – дип.

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
Firavun'a, Hâmân'a ve Karun'a göndermiştik de onlar şöyle demişlerdi: \"Tam yalancı bir sihirbazdır bu!\
Sha'aban British Sha'aban British
Firavun’a, Haman’a ve Karun’a... Hemen: Yalancı bir sihirbaz! demişlerdi
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
Firavun, Hâmân ve Karun'a gönderdik. Onlar: Bu, çok yalancı bir sihirbazdır! dediler.

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
فرعون اور ہامان اور قارون کی طرف، تو وہ کہنے لگے کہ یہ جادوگر ہے، بڑا جھوٹا ہے،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
(یعنی) فرعون اور ہامان اور قارون کی طرف تو انہوں نے کہا کہ یہ تو جادوگر ہے جھوٹا
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
فرعون اور ہامان اور قارون کی طرف تو وہ بولے جادوگر ہے بڑا جھوٹا (ف۵۱)

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
Đến gặp Pha-ra-ông, Haman và Qarun nhưng chúng đều bảo Musa là một tên phù thủy lừa bịp.

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
sí Fir‘aon àti Hāmọ̄n àti Ƙọ̄rūn. Ṣùgbọ́n wọ́n wí pé: “Òpìdán, òpùrọ́ ni (Ànábì Mūsā).”