Chapter 4, Verse 67

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
O zaman Biz də onlara Öz tərəfimizdən böyük mükafat verərdik.

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
i tada bismo im Mi, sigurno, veliku nagradu dali
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
I tad bismo im sigurno dali od Nas nagradu veliku,

Chinese

Ma Jian Ma Jian
如果那樣,我必定賞賜他們從我那裡發出的重大的報酬,

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
Wij zouden hen rijkelijk beloond

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
آن وقت پاداش بزرگى از طرف خودمان به آن‌ها مى‌داديم.(67)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
و در این صورت، پاداش بزرگی از ناحیه خود به آنها می‌دادیم.
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
و ما نیز در آن صورت آنان را به طور یقین پاداشی بزرگ می دادیم.
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
و در آن صورت محققا ما آنها را از نزد خود مزدی بزرگ (به پاداش طاعت) عطا می‌کردیم.

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
Alors Nous leur aurions donné certainement, de Notre part, une grande récompense,
Montada Montada
Nous leur aurions alors accordé Nous-même une très grande rétribution,
Rashid Maash Rashid Maash
Nous leur aurions alors accordé une immense récompense de Notre part

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Dann würden Wir ihnen gewiß einen großen Lohn von Uns aus geben
Auch dann hätten WIR ihnen gewiß von Uns übergroße Belohnung zukommen lassen,
Dann würden Wir ihnen wahrlich von Uns aus großartigen Lohn geben
Word by Word Word by Word (JA2022)
Und dann würden wir ihnen wahrlich geben von uns einen Lohn. großartigen

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
Kuma a sa'an nan, haƙĩƙa, dã Mun bã su, lãda mai girma, daga gunMu.

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
dan kalau demikian, pasti Kami berikan kepada mereka pahala yang besar dari sisi Kami,

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
[inoltre] daremo loro una ricompensa immensa
Safi Kaskas Safi Kaskas
Avremmo concesso loro dalla Nostra presenza una grande ricompensa;

Japanese

Japanese Japanese
その時は,わが許から必ず偉大な報奨を授け,

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
എന്നാല്‍ അവര്‍ക്ക്‌ നമ്മുടെ പക്കല്‍ നിന്നുള്ള മഹത്തായ പ്രതിഫലം നാം നല്‍കുകയും,

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
E, então, ter-lhes-íamos concedido a Nossa magnífica recompensa.
E, nesse caso, haver-lhes-ía-mos concedido, de Nossa parte, magnífico prêmio.

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
Вот тогда Мы даровали бы им от Нас великую награду
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
И вот тогда Мы даровали бы им великое вознаграждение
V. Porokhova V. Porokhova
И даровали бы Мы им ■ Великую награду от Себя

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ انھيءَ وقت پاڻ وٽان کين وڏو اجر ضرور ڏيون ھا

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
les habríamos dado entonces, por parte Nuestra, una magnífica recompensa
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
Y, entonces les habríamos otorgado por Nuestra parte una recompensa inmensa
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
les habría concedido una magnífica recompensa,

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Әгәр чын күңелдән Аллаһ һәм расүл хөкемнәренә риза булып, Коръән, сөннәт дәлиле белән гамәл кылучы булсалар, әлбәттә, аларга үз хозурыбыздан олы әҗерләр, ягъни җәннәт нигъмәтләрен бирер идек.

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
O takdirde kendilerine katımızdan büyük bir ödül elbette verirdik.
Sha'aban British Sha'aban British
Biz de o zaman katımızdan büyük bir mükâfat verirdik.
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
O zaman elbette kendilerine nezdimizden büyük mükâfat verirdik.

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور اس وقت ہم بھی انہیں اپنے حضور سے عظیم اجر عطا فرماتے،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور ہم ان کو اپنے ہاں سے اجر عظیم بھی عطا فرماتے
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور ایسا ہوتا تو ضرور ہم انہیں اپنے پاس سے بڑا ثواب دیتے

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
Và lúc đó chắc chắn TA đã ban cho họ một phần thưởng vĩ đại từ nơi TA.

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
Nígbà náà, dájúdájú Àwa ìbá fún wọn ní ẹ̀san ńlá láti ọ̀dọ̀ Wa.