Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Aləmlərin Rəbbi barəsində zənniniz nədir?” (Onun ruzisini yeyib bütlərə tapınırsınız? Məgər bunun cəzasını çəkməyəcəksiniz?!)
Bosnian
Besim Korkut
Besim Korkut
I šta o Gospodaru svjetova mislite?\
Mustafa Mlivo
Mustafa Mlivo
Pa šta je vaše mišljenje o Gospodaru svjetova?"
Chinese
Ma Jian
Ma Jian
你們對全世界的主,究竟作甚麼猜測?」
Dutch
Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
Wat is dus uwe meening opzichtens den Heer aller schepselen?
Farsi
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
درباره صاحباختيار مردم جهان چه فكر مىكنيد؟(87)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
شما درباره پروردگار عالمیان چه گمان میبرید؟!
Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
پس گمانتان به پروردگار جهانیان چیست؟ [که غیر او را می پرستید،]
Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
پس در این صورت به خدای جهانیان چه گمان میبرید (و از قهر و انتقام خدا چگونه نمیترسید).
French
Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
Que pensez-vous du Seigneur de l'univers?»
Montada
Montada
Que pensez-vous donc du Seigneur de l’Univers ? »
Rashid Maash
Rashid Maash
Quel sort, selon vous, le Seigneur de la Création peut-Il vous réserver ? »
German
Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Was denkt ihr denn vom Herrn der Welten?"
Also was denkt ihr über den HERRN aller Schöpfung?!
Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Welche Meinung habt ihr denn vom Herrn der Weltenbewohner?"
Word by Word
Word by Word (JA2022)
So was (ist) eure Meinung über (den) Herrn der Weltenbewohner?"
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
"To, mẽne ne zatonku game da Ubangijin halittu?"
Indonesian
Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Maka apakah anggapanmu terhadap Tuhan semesta alam?\
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
Cosa pensate del Signore dell'universo?».
Safi Kaskas
Safi Kaskas
Che cosa pensate del Signore dei mondi?”.
Japanese
Japanese
Japanese
いったい,万有の主に就いて,あなたがたはどのように考えておいでなのですか。」
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
അപ്പോള് ലോകരക്ഷിതാവിനെപ്പറ്റി നിങ്ങളുടെ വിചാരമെന്താണ്?
Portugese
Samir El-Hayek
Samir El-Hayek
Que pensais do Senhor do Universo?
"E qual vosso pensamento acerca do Senhor dos mundos?"
Russian
Kuliev E.
Kuliev E.
И что вы думаете о Господе миров?\
M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
Что же вы думаете о Господе [обитателей] миров?\
V. Porokhova
V. Porokhova
И как вы мыслите Владыку всех миров?\
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
پوءِ جھانن جي پالڻھار بابت اوھان جو ڪھڙو گُمان آھي؟
Spanish
Julio Cortes
Julio Cortes
¿Qué opináis, pues, del Señor del universo?»
Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
¿Cuál es vuestra idea acerca del Señor de los Mundos?»
Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
¿Qué opinan del Señor del universo?"
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Һичнәрсәгә ярамаган нәрсәләргә гыйбадәт кыласыз да бит, барча галәмне тәрбия итүче Аллаһ хакында нәрсә уйлыйсыз? Ул – Аллаһ сезне хөкем итмәс һәм ґәзаб кылмас, дип уйлыйсызмы? Бу кавем йолдызларга табыныр иделәр, бәйрәм көннәрендә корбан чалып, корбаннарын сынымнары алдына куеп, үзләре кырга бәйрәм итәргә чыга торган булганнар, шул бәйрәм итә торган урыннарына Ибраһим г-мне дә чакырдылар.
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
\"Âlemlerin Rabbi hakkında düşünceniz nedir?\
Sha'aban British
Sha'aban British
Alemlerin Rabbi hakkında ne düşünüyorsunuz ki (O'na şirk koştunuz)?
Ali Ozek et al
Ali Ozek et al
«O halde âlemlerin Rabbi hakkındaki görüşünüz nedir?»
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
بھلا تمام جہانوں کے رب کے بارے میں تمہارا کیا خیال ہے؟،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
بھلا پروردگار عالم کے بارے میں تمہارا کیا خیال ہے؟
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
تو تمہارا کیا گمان سے رب العالمین پر (ف۸۵)
Vietnamese
Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
“Vậy các người nghĩ sao về Thượng Đế của vũ trụ và vạn vật?”
Yoruba
Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
Kí sì ni èrò ọkàn yín sí Olúwa gbogbo ẹ̀dá?”[1]