Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Biz (Nuh qövmünü suda boğub) onu və ailəsini böyük fəlakətdən qurtardıq.
Bosnian
Besim Korkut
Besim Korkut
njega i porodicu njegovu nevolje teške smo spasili
Mustafa Mlivo
Mustafa Mlivo
I spasili smo njega i porodicu njegovu od žala strašnog,
Chinese
Ma Jian
Ma Jian
我拯救他和他的信徒們脫離大難。
Dutch
Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
En wij bevrijdden hem en zijn gezin uit de groote ellende.
Farsi
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
او و خانوادهاش را از غصه بزرگ نجات داديم.(76)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
و او و خاندانش را از اندوه بزرگ رهایی بخشیدیم،
Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
و او و خاندانش را از آن اندوه بزرگ نجادت دادیم.
Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
و او را با اهل بیتش (و پیروانش) همه را از اندوه و بلای بزرگ (هلاکت غرق) نجات دادیم.
French
Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
Et Nous le sauvâmes, lui et sa famille, de la grande angoisse,
Montada
Montada
Nous le sauvâmes, lui et les siens, du grand péril.
Rashid Maash
Rashid Maash
le délivrant, lui et les siens, de la détresse qui les submergeait.
German
Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Und Wir erretteten ihn und die Seinen aus der großen Bedrängnis.
Und WIR erretteten ihn und seine Familie aus der riesengroßen Not.
Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Und Wir erretteten ihn und seine Angehörigen aus der großen Trübsal
Word by Word
Word by Word (JA2022)
Und wir erretteten ihn und seine Angehörigen aus der Trübsal großen
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Kuma Mun tsĩrar da shi da mutãnensa daga bakin ciki babba.
Indonesian
Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Dan Kami telah menyelamatkannya dan pengikutnya dari bencana yang besar.
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
salvammo lui e la sua famiglia dall'angoscia più grande,
Safi Kaskas
Safi Kaskas
Abbiamo salvato lui e la sua famiglia da una grande sofferenza.
Japanese
Japanese
Japanese
われは,かれとその家族を大難から救った。
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
അദ്ദേഹത്തെയും അദ്ദേഹത്തിന്റെ ആളുകളെയും നാം വമ്പിച്ച ദുരന്തത്തില് നിന്ന് രക്ഷപ്പെടുത്തി.
Portugese
Samir El-Hayek
Samir El-Hayek
E o salvamos, juntamente com a sua família, da grande calamidade.
E salvamo-lo e a sua família da formidável angústia.
Russian
Kuliev E.
Kuliev E.
Мы спасли его и его семью от великой печали
M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
Мы спасли его и его семейство от великой напасти,
V. Porokhova
V. Porokhova
И от беды великой спасли Мы и его, и род его.
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ کيس ۽ سندس (تعلق وارن) ماڻھن کي وڏيءَ مصيبت کان بچايوسون
Spanish
Julio Cortes
Julio Cortes
Les salvamos, a él y a su familia, del grave apuro.
Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
Y le salvamos, a él y a su familia, de la agonía inmensa.
Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
lo salvé a él y a su familia de la gran angustia,
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Нухны вә аңа ияргән мөселман җәмәгатьне кәферләрнең золымыннан һәм Туфан суына батып һәлак булудан коткардык.
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
Ve kurtarmıştık onu da ailesini de o büyük sıkıntıdan.
Sha'aban British
Sha'aban British
Onu ve ailesini, o büyük sıkıntıdan kurtarmıştık.
Ali Ozek et al
Ali Ozek et al
Kendisini ve ailesini büyük felâketten kurtardık.
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور ہم نے اُنہیں اور اُن کے گھر والوں کو سخت تکلیف سے بچا لیا،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور ہم نے ان کو اور ان کے گھر والوں کو بڑی مصیبت سے نجات دی
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور ہم نے اسے اور اس کے گھر والوں کو بڑی تکلیف سے نجات دی،
Vietnamese
Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
TA đã giải cứu Y và gia đình của Y thoát khỏi đại họa (trận đại hồng thủy).
Yoruba
Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
A gba òun àti àwọn ará ilé rẹ̀ là kúrò nínú ìbànújẹ́ ńlá náà.