Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Onlardan biri belə deyəcək: “Mənim bir yoldaşım var idi.
Bosnian
Besim Korkut
Besim Korkut
i jedan od njih će reći: \"Imao sam druga jednoga
Mustafa Mlivo
Mustafa Mlivo
Reći će govornik između njih: "Uistinu, ja sam imao druga,
Chinese
Ma Jian
Ma Jian
他們中有一個人說:「我有一個朋友,
Dutch
Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
En een van hen zal zeggen: Waarlijk, ik had een vertrouwden vriend, terwijl ik op de wereld leefde.
Farsi
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
يكى از آنها مىگويدکه گويا من در دنيا همنشينى داشتم،(51)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
کسی از آنها میگوید: «من همنشینی داشتم...
Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
گوینده ای از آنان می گوید: همانا من [در دنیا] هم نشینی داشتم.
Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
یکی از آنها گوید: (ای رفیقان بهشتی) مرا (در دنیا) همنشینی (کافر) بود.
French
Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
L'un d'eux dira: «J'avais un compagnon
Montada
Montada
L’un d’eux dira : « J’avais un compagnon,
Rashid Maash
Rashid Maash
L’un d’eux dira : « J’avais un compagnon
German
Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Einer ihrer Sprecher wird sagen: "lch hatte einen Gefährten
einer von ihnen sagte: "Gewiß, ich hatte einen engen Freund,
Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Einer von ihnen sagt: "Gewiß, ich hatte einen Gesellen,
Word by Word
Word by Word (JA2022)
Sagte ein Sprechender von ihnen: "Wahrlich, ich es war für mich ein Geselle,
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Wani mai magana daga cikinsu ya ce: "Lalle ni wani abõki ya kasance a gare ni (a dũniya)."
Indonesian
Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Berkatalah salah seorang di antara mereka: \"Sesungguhnya aku dahulu (di dunia) mempunyai seorang teman,
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
Uno di loro dirà: «Avevo un compagno
Safi Kaskas
Safi Kaskas
Uno di loro dice: “Ero solito avere un amico sulla terra,
Japanese
Japanese
Japanese
かれらの一人が,口を切って言う。「わたしに一人の親しい友がいました。
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
അവരില് നിന്ന് ഒരു വക്താവ് പറയും: തീര്ച്ചയായും എനിക്ക് ഒരു കൂട്ടുകാരനുണ്ടായിരുന്നു.
Portugese
Samir El-Hayek
Samir El-Hayek
Um deles dirá: Eu tinha um companheiro (na terra),
Um deles dirá: "Por certo, eu tinha um acompanhante.
Russian
Kuliev E.
Kuliev E.
Один из них скажет: \"Был у меня товарищ.
M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
один из них скажет: \"Был у меня [на земле] приятель,
V. Porokhova
V. Porokhova
И вот один из них начнет: ■ \"Имел я друга на земле,
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
منجھانئن ڪو چوندڙ چوندو تہ بيشڪ (دنيا ۾) منھنجو ھڪ سنگتي ھو
Spanish
Julio Cortes
Julio Cortes
Uno de ellos dirá: «Yo tenía un compañero
Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
Uno de ellos dirá: «Yo tenía un compañero
Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
Uno de ellos dirá: "Yo tenía un compañero [incrédulo]
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Алардан бер сөйләүчесе әйтте: \"Минем дөньяда кабердән терелеп чыгуны инкяр итүче бер иптәшем бар иде.
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
İçlerinden bir sözcü şöyle der: \"Benim yakın bir arkadaşım vardı.\
Sha'aban British
Sha'aban British
Onlardan biri: Benim bir yakın arkadaşım vardı, der.
Ali Ozek et al
Ali Ozek et al
İçlerinden biri: «Benim, bir arkadaşım vardı» der.
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
ان میں سے ایک کہنے والا (دوسرے سے) کہے گا کہ میرا ایک ملنے والا تھا (جو آخرت کا منکِر تھا)،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
ایک کہنے والا ان میں سے کہے گا کہ میرا ایک ہم نشین تھا
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
ان میں سے کہنے والا بولا میرا ایک ہمنشین تھا (ف۵۳)
Vietnamese
Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Một người trong số họ nói: “Quả thật, tôi có một người bạn.”
Yoruba
Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
Òǹsọ̀rọ̀ kan nínú wọn yóò sọ pé: "Dájúdájú èmi ní ọ̀rẹ́ kan