Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Məgər Allah (mələkləri özünə övlad götürməklə) qızları oğlanlardan üstünmü tutmuşdur?!
Bosnian
Besim Korkut
Besim Korkut
Zar je On kćeri sinovima pretpostavio?
Mustafa Mlivo
Mustafa Mlivo
Zar je odabrao kćeri nad sinovima?
Chinese
Ma Jian
Ma Jian
難道他不要兒子,卻要女兒嗎?
Dutch
Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
Heeft hij bij voorkeur dochters boven zonen verkozen?
Farsi
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
آيا خدا دختران را به پسران ترجيح داده؟(153)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
آیا دختران را بر پسران ترجیح داده است؟!
Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
آیا دختران را بر پسران ترجیح داده است؟
Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
آیا خدا دختران را بر پسران برگزید؟
French
Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
Aurait-Il choisi des filles de préférence à des fils?
Montada
Montada
Aurait-Il donc préféré des filles plutôt que des fils ?
Rashid Maash
Rashid Maash
Aurait-Il choisi des filles plutôt que des garçons ?
German
Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Hat Er Töchter den Söhnen vorgezogen?
Erwählte ER etwa die Töchter vor den Söhnen aus?!
Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Hat Er die Töchter vor den Söhnen auserwählt?
Word by Word
Word by Word (JA2022)
Hat er auserwählt die Töchter vor den Söhnen?
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Shin, Yã zãɓi 'yã'ya mãtã ne a kan ɗiya maza?
Indonesian
Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Apakah Tuhan memilih (mengutamakan) anak-anak perempuan daripada anak laki-laki?
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
Avrebbe forse preferito le figlie ai figli?
Safi Kaskas
Safi Kaskas
Si è forse scelto delle figlie invece dei figli?
Japanese
Japanese
Japanese
かれは息子よりも,娘を選ばれるとするのか。
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
ആണ്മക്കളെക്കാളുപരിയായി അവന് പെണ്മക്കളെ തെരഞ്ഞെടുത്തുവെന്നോ?
Portugese
Samir El-Hayek
Samir El-Hayek
Preferiu Ele as filhas aos filhos?
Escolheu Ele as filhas, de preferência aos filhos?
Russian
Kuliev E.
Kuliev E.
Неужели Он избрал дочерей и возвысил их над сыновьями?
M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
Неужели он отдал предпочтение дочерям перед сыновьями?
V. Porokhova
V. Porokhova
Ужель Он дочерей пред сыновьями предпочел?
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
پٽن کان ڌيئر پسند ڪيائين ڇا؟
Spanish
Julio Cortes
Julio Cortes
¿Iba Él a preferir tener hijas a tener hijos?
Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
¿Ha preferido Él las hijas a los hijos?
Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
¿Escogió a las hijas sobre los hijos [siendo el creador de ambos]?
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Ий мөшрикләр, сез Аллаһ ир балаларны куеп кыз балаларны үзенә ихтыяр итте дисезме?
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
Allah, kızları oğlanlara tercih mi etmiş?
Sha'aban British
Sha'aban British
Allah, kızları oğullara tercih mi etmiş?
Ali Ozek et al
Ali Ozek et al
Allah, kızları oğullara tercih mi etmiş!
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
کیا اس نے بیٹوں کے مقابلہ میں بیٹیوں کو پسند فرمایا ہے (کفّارِ مکّہ کی ذہنیت کی زبان میں انہی کے عقیدے کا ردّ کیا جا رہا ہے)،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
کیا اس نے بیٹوں کی نسبت بیٹیوں کو پسند کیا ہے؟
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
کیا اس نے بیٹیاں پسند کیں بیٹے چھوڑ کر،
Vietnamese
Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Lẽ nào Ngài chọn con gái hơn con trai?
Yoruba
Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
Ṣé (Allāhu) ṣẹ̀ṣà àwọn ọmọbìnrin lórí àwọn ọmọkùnrin ni?