Chapter 35, Verse 17

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
Bu, Allah üçün çətin deyildir!

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
to Allahu nije teško.
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
A nije to Allahu teško.

Chinese

Ma Jian Ma Jian
那對真主不是煩難的。

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
Dit zal voor God niet moeielijk wezen.

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
اين‌كار براى خدا سخت نيست.(17)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
و این برای خداوند مشکل نیست!
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
و این کار بر خدا دشوار نیست،
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
و هیچ این کار بر خدا دشوار نیست.

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
Et cela n'est point difficile pour Allah.
Montada Montada
Cela, pour Allah, ne serait pas difficile.
Rashid Maash Rashid Maash
Voilà qui n’a rien de difficile pour Allah.

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Und das ist für Allah nicht schwer.
Und dies ist für ALLAHkeinesfalls unmöglich.
Und dies ist für Allah keineswegs schwer.
Word by Word Word by Word (JA2022)
Und nicht (ist) dies auf Allah schwer.

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
Kuma wancan bai zama mabuwãyi ba ga Allah.

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
Dan yang demikian itu sekali-kali tidak sulit bagi Allah.

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
Ciò non è difficile per Allah.
Safi Kaskas Safi Kaskas
Ciò non è difficile per Dio.

Japanese

Japanese Japanese
これは,アッラーにおいて最も易しいことである。

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
അത്‌ അല്ലാഹുവിന്‌ പ്രയാസമുള്ള കാര്യമല്ല.

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
Porque isso não é difícil a Deus.
E isso não é, para Allah, penoso.

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
Это нетрудно для Аллаха.
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
И это вовсе не трудно для Аллаха.
V. Porokhova V. Porokhova
Это для Господа легко.

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ اِھو (ڪم) الله کي اَوکو نہ آھي

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
Y eso no sería difícil para Alá.
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
Eso no es difícil para Dios.
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
Eso no sería difícil para Dios.

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Бу эшне эшләү Аллаһуга һич авыр түгел.

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
Ve bu, Allah'a hiç de güç gelmez.
Sha'aban British Sha'aban British
Bu Allah için hiç zor değildir.
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
Bu da Allah’a güç bir şey değildir.

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور یہ اﷲ پر کچھ مشکل نہیں ہے،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور یہ خدا کو کچھ مشکل نہیں
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور یہ اللہ پر کچھ دشوار نہیں،

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
Điều đó đối với Allah chẳng có gì nặng nề và khó khăn cả.

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
Ìyẹn kò sì ṣòroo ṣe fún Allāhu.[1]