Chapter 33, Verse 41

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
Ey iman gətirənlər! Allahı çox zikr edin!

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
O vjernici, često Allaha spominjite i hvalite,
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
O vi koji vjerujete! Spominjite Allaha zikrom mnogim,

Chinese

Ma Jian Ma Jian
信道的人們啊!你們應當常常記念真主,

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
O ware geloovigen! herdenkt God dikwijls,

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
اى افراد باايمان، خدا را زياد ياد كنيد.(41)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
ای کسانی که ایمان آورده‌اید! خدا را بسیار یاد کنید،
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
ای اهل ایمان! خدا را بسیار یاد کنید،
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
ای کسانی که ایمان آورده‌اید ذکر حق و یاد خدا (به دل و زبان) بسیار کنید.

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
O vous qui croyez! Evoquez Allah d'une façon abondante,
Montada Montada
Ô vous qui avez cru ! Évoquez Allah fréquemment !
Rashid Maash Rashid Maash
Vous qui croyez ! Invoquez fréquemment le nom d’Allah.

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
O ihr, die ihr glaubt! Gedenkt Allahs in häufigem Gedenken
Ihr, die den Iman verinnerlicht habt! Gedenkt ALLAHs mit häufigem Gedenken,
O die ihr glaubt, gedenkt Allahs in häufigem Gedenken
Word by Word Word by Word (JA2022)
O diejenigen, die glauben und gedenken Allahs (in) Gedenken häufigem

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
Ya ku waɗanda suka yi ĩmãni! Ku ambaci Allah, ambata mai yawa.

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
Hai orang-orang yang beriman, berzdikirlah (dengan menyebut nama) Allah, zikir yang sebanyak-banyaknya.

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
O voi che credete, ricordate spesso il Nome di Allah
Safi Kaskas Safi Kaskas
O voi che credete! Celebrate le lodi di Dio e fatelo spesso.

Japanese

Japanese Japanese
あなたがた信者よ,アッラーをつねに唱念〔ズィクル〕しなさい。

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
സത്യവിശ്വാസികളേ, നിങ്ങള്‍ അല്ലാഹുവെ ധാരാളമായി അനുസ്മരിക്കുകയും,

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
Ó fiéis, mencionai freqüentemente Deus.
Ó vós que credes! Invocai a Allah abundantemente.

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
О те, которые уверовали! Поминайте Аллаха многократно
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
О вы, которые уверовали! Поминайте Аллаха многократно
V. Porokhova V. Porokhova
О вы, кто верует! ■ Хвалы Аллаху воздавайте частым воздаяньем

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
اي ايمان وارؤ! الله کي تمام گھڻو ياد ڪريو

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
¡Creyentes! ¡Recordad mucho a Alá!
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
¡Oh, creyentes! ¡Recordad mucho a Dios
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
¡Oh, creyentes! Tengan presente a Dios en todo momento,

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Ий мөэминнәр, Аллаһуны күп зекер итегез.

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
Ey iman edenler! Allah'ı çok anın!
Sha'aban British Sha'aban British
Ey iman edenler, Allah’ı çok çok zikredin.
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
Ey inananlar! Allah'ı çokça zikredin.

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اے ایمان والو! تم اللہ کا کثرت سے ذکر کیا کرو،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اے اہل ایمان خدا کا بہت ذکر کیا کرو
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اے ایمان والو اللہ کو بہت زیادہ یاد کرو،

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
Hỡi những người có đức tin! Các ngươi hãy nhớ đến Allah thật nhiều (bằng trái tim, chiếc lưỡi và việc làm của các ngươi).

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
Ẹ̀yin tí ẹ gbàgbọ́ ní òdodo, ẹ rántí Allāhu ní ìrántí púpọ̀.