Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Bütün bilikli (bacarıqlı) sehrbazları (toplayıb) sənin yanına gətirsinlər!”
Bosnian
Besim Korkut
Besim Korkut
sve čarobnjake vješte će ti dovesti.\
Mustafa Mlivo
Mustafa Mlivo
Dovešće ti svakog čarobnjaka znalca."
Chinese
Ma Jian
Ma Jian
他們會把所有高明的術士都召到你這裡來。」
Dutch
Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
En tot u brengen alle behendige toovenaren.
Farsi
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
هر جادوگر زبردستى را پيش تو بياورند.(37)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
تا هر ساحر ماهر و دانایی را نزد تو آورند!»
Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
تا هر جادوگر کاردان بسیار دانایی را نزد تو آورند.
Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
تا ساحران ماهر زبر دست را (برای دفاع او) نزدت حاضر آورند.
French
Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
et t'amener tout grand magicien savant».
Montada
Montada
afin qu’ils te ramènent des magiciens à la vaste connaissance. »
Rashid Maash
Rashid Maash
et de convoquer devant toi tout ce que le pays compte d’habiles magiciens. »
German
Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
die dir alle erfahrenen Zauberer bringen sollen."
die dir jeden äußerst wissenden Magier holen."
Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
damit sie dir jeden kenntnisreichen Zauberer herbringen."
Word by Word
Word by Word (JA2022)
(damit) sie dir herbringen jeden Zauberer." kenntnisreichen
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
"Zã su zõ maka da dukkan mai yawan sihiri masani."
Indonesian
Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
niscaya mereka akan mendatangkan semua ahli sihir yang pandai kepadamu\".
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
affinché ti conducano ogni grande mago sapiente».
Safi Kaskas
Safi Kaskas
e portare da te dei maghi esperti”.
Japanese
Japanese
Japanese
凡ての老練な魔術師をあなたの許に召し出されよ。」
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
എല്ലാ വിവരമുള്ള ജാലവിദ്യക്കാരെയും അവര് താങ്കളുടെ അടുത്ത് കൊണ്ടു വരട്ടെ
Portugese
Samir El-Hayek
Samir El-Hayek
Que te tragam quanto hábeis magos acharem.
"Eles far-te-ão vir todo mágico sapiente"
Russian
Kuliev E.
Kuliev E.
чтобы они привели к тебе всех знающих колдунов\".
M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
чтобы они привели к тебе всех искусных чародеев\"...
V. Porokhova
V. Porokhova
Пусть приведут они к тебе ■ Всяких искусных чародеев\".
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
تہ ھر وڏي ڄاڻون جادوگر کي کي تو وٽ آڻين
Spanish
Julio Cortes
Julio Cortes
que te traigan a los magos más entendidos, a todos».
Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
Que te traigan todos los magos expertos.»
Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
para que te traigan a todo hechicero experto".
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Алар сиңа Мусадан ла остарак сихерчеләрне алып килсеннәр\".
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
Ki, tüm bilgili büyücüleri huzuruna getirsinler.\
Sha'aban British
Sha'aban British
Sana bütün bilgiç sihirbazları getirsinler.
Ali Ozek et al
Ali Ozek et al
Ne kadar bilgisi derin sihirbaz varsa sana getirsinler.
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
وہ تیرے پاس ہر بڑے ماہرِ فن جادوگر کو لے آئیں،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
کہ سب ماہر جادوگروں کو (جمع کرکے) آپ کے پاس لے آئیں
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
کہ وہ تیرے پاس لے آئیں ہر بڑے جادوگر دانا کو (ف۴۰)
Vietnamese
Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
“Tất cả những nhà phù thủy tài giỏi sẽ đến trình diện bệ hạ.”
Yoruba
Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
(pé) kí gbogbo onímọ̀ nípa idán pípa wá bá ọ.”