Chapter 26, Verse 214

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
Və ən yaxşın qohumlarını qorxut!

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
I opominji rodbinu svoju najbližu
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
I upozoravaj rodbinu svoju najbližu,

Chinese

Ma Jian Ma Jian
你應當警告你的親戚。

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
En vermaan uwe naaste betrekkingen.

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
به خويشان نزديك خود هشدار بده،(214)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
و خویشاوندان نزدیکت را انذار کن!
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
و خویشان نزدیکت را [از عاقبت اعمال زشت] هشدار ده،
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
و (نخست) خویشان نزدیکت را (از خدا) بترسان.

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
Et avertis les gens qui te sont les plus proches.
Montada Montada
Avertis les plus proches parmi les tiens
Rashid Maash Rashid Maash
Avertis tout d’abord les membres de ton clan qui te sont les plus proches

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Und warne deine nächsten Verwandten
Und warne deine nahen Verwandten!
Und warne die Nächsten deiner Sippe.
Word by Word Word by Word (JA2022)
Und warne deine Sippe. nächste

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
Kuma ka yi gargaɗi ga danginka mafiya kusanci.

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
Dan berilah peringatan kepada kerabat-kerabatmu yang terdekat,

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
Danne l'annuncio ai tuoi parenti più stretti
Safi Kaskas Safi Kaskas
Ammonisci i tuoi parenti più stretti.

Japanese

Japanese Japanese
あなたの近親者に誓告しなさい。

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
നിന്‍റെ അടുത്ത ബന്ധുക്കള്‍ക്ക്‌ നീ താക്കീത്‌ നല്‍കുക

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
E admoesta os teus parentes mais próximos.
E admoesta teus familiares, os mais próximos.

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
Предостереги своих ближайших родственников!
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
Увещевай своих ближайших родственников
V. Porokhova V. Porokhova
Увещевай твою ближайшую родню,

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ پنھنجن ويجھن مائٽن کي ڊيڄار

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
Advierte a los miembros más allegados de tu tribu.
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
Y amonesta a tus familiares más cercanos
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
Advierte a tus familiares cercanos.

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Якыннарыңны Аллаһ ґәзабы белән куркыт.

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
En yakın akraba ve hısımlarını uyar.
Sha'aban British Sha'aban British
En yakın akrabalarını uyar.
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
(Önce) en yakın akrabanı uyar.

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور (اے حبیبِ مکرّم!) آپ اپنے قریبی رشتہ داروں کو (ہمارے عذاب سے) ڈرائیے،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور اپنے قریب کے رشتہ داروں کو ڈر سنا دو
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور اے محبوب! اپنے قریب تر رشتہ داروں کو ڈراؤ (ف۱۷۸)

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
Ngươi (hỡi Thiên Sứ Muhammad) hãy cảnh báo họ hàng thân tộc của Ngươi.

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
Kí o sì kìlọ̀ fún àwọn ẹbí rẹ tó súnmọ́ jùlọ.