Chapter 26, Verse 196

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
Həqiqətən, o (Qur’anın nazil olacağı xəbəri, mə’nası və hökmləri; Peyğəmbərin vəsfi), əvvəlkilərin (keçmiş peyğəmbərlərin) kitablarından mövcuddur.

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
on je spomenut u knjigama poslanika prijašnjih –
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
I uistinu, on je u zeburima ranijih.

Chinese

Ma Jian Ma Jian
它確是古經典中被提到過的。

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
Waarvan de getuigenis door de schriften van vroegere tijden wordt geleverd.

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
در كتاب‌هاى گذشتگان نيز بوده است.(196)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
و توصیف آن در کتابهای پیشینیان نیز آمده است!
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
و بی تردید [خبر] این [قرآن] در کتاب های پیشینیان است.
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
و (ذکر عظمت) این قرآن در کتب انبیاء پیشین مسطور است.

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
Et ceci était déjà mentionné dans les Ecrits des anciens (envoyés).
Montada Montada
Il était déjà annoncé dans les Écritures des peuples anciens.
Rashid Maash Rashid Maash
il a été annoncé par les Ecritures qui l’ont précédé.

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Und ganz gewiß steht dies in den Schriften der Früheren.
Und gewiß, er ist doch in den Schriften der Früheren.
Und er ist wahrlich in den Schriften der Früheren (erwähnt).
Word by Word Word by Word (JA2022)
Und wahrlich, er (ist) sicherlich in (den) Schriften der Früheren.

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
Kuma lalle shin, haƙĩƙa, yanã a cikin litattafan (Manzannin) farko.

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
Dan sesungguhnya Al Quran itu benar-benar (tersebut) dalam Kitab-kitab orang yang dahulu.

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
E già era nelle scritture degli antichi.
Safi Kaskas Safi Kaskas
Senza dubbio questo è annunciato nei Libri rivelati precedentemente.

Japanese

Japanese Japanese
このことは,既に昔の啓典の中に記されている。

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
തീര്‍ച്ചയായും അത്‌ മുന്‍ഗാമികളുടെ വേദഗ്രന്ഥങ്ങളിലുണ്ട്‌

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
E, em verdade, está mencionado nos Livros sagrados dos antigos.
E, por certo, ele está mencionado nos Livros dos antepassados.

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
и упоминается в Писаниях древних народов.
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
Воистину, он (т. е. Коран) содержится в писаниях древних народов.
V. Porokhova V. Porokhova
И несомненно, (есть свидетельство) о нем ■ В Писаниях, (что приходили) прежде.

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ بيشڪ سندس خبر اڳين صحيفن ۾ (لکيل) آھي

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
y estaba, ciertamente, en las Escrituras de los antiguos.
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
Y, en verdad, ello estaba en la Escrituras de los primeros.
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
que ya estaba mencionada en las primeras Escrituras.

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Коръәндәге хәбәрләр, әлбәттә, әүвәлге китапларда да бар.

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
O, elbette ki öncekilerin kitaplarında da var.
Sha'aban British Sha'aban British
O, önceki kitaplarda da (vardır).
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
O, şüphesiz daha öncekilerin kitaplarında da vardır.

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور بیشک یہ پہلی امتوں کے صحیفوں میں (بھی مذکور) ہے،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور اس کی خبر پہلے پیغمبروں کی کتابوں میں (لکھی ہوئی) ہے
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور بیشک اس کا چرچا اگلی کتابوں میں ہے (ف۱۶۴)

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
Nó quả thật đã được nhắc đến trong những Kinh Sách trước.

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
Dájúdájú (ọ̀rọ̀ nípa rẹ̀) wà nínú ìpín-ìpín Tírà àwọn ẹni àkọ́kọ́.