Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Şübhəsiz ki, bunda (Lutun bu hekayətində) bir ibrət vardır. Halbuki onların əksəriyyəti iman gətirmədi.
Bosnian
Besim Korkut
Besim Korkut
To je pouka, ali većina ovih neće da vjeruje,
Mustafa Mlivo
Mustafa Mlivo
Uistinu, u tome je znak, a većina njih nisu vjernici.
Chinese
Ma Jian
Ma Jian
在此中確有一個蹟象,但他們大半不是信道的。
Dutch
Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
Waarlijk, hierin was een teeken; maar het grootste deel hunner geloofde niet.
Farsi
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
در اين كار نشانهاى است، ولى بيشتر آنها به آن ايمان نداشتند.(174)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
در این (ماجرای قوم لوط و سرنوشت شوم آنها) آیتی است؛ امّا بیشترشان مؤمن نبودند.
Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
بی تردید در این سرگذشت عبرتی بزرگ وجود دارد و قوم لوط بیشترشان مؤمن نبودند،
Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
همانا در این هلاک قوم لوط نیز آیت عبرتی (برای دیگران) بود، و اکثر آنها ایمان نیاوردند.
French
Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
Voilà bien là un prodige. Cependant, la plupart d'entre eux ne croient pas.
Montada
Montada
Il y a certes là un Signe évident, mais la plupart d’entre eux ne sont pas croyants.
Rashid Maash
Rashid Maash
Voilà assurément un enseignement, mais la plupart d’entre eux ne sont pas croyants.
German
Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Hierin liegt wahrlich ein Zeichen, jedoch die meisten von ihnen glauben es nicht.
Gewiß, darin ist doch eine Aya. Und viele von ihnen waren keine Mumin.
Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Darin ist wahrlich ein Zeichen, doch sind die meisten von ihnen nicht gläubig.
Word by Word
Word by Word (JA2022)
Wahrlich, in diesem (sind) sicherlich Zeichen doch nicht sind (die) meisten von ihnen Gläubige.
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Lalle ne ga wannan, akwai ãyã, kuma mafi yawansu bã su kasance mãsu ĩmãni ba.
Indonesian
Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Sesunguhnya pada yang demikian itu benar-benar terdapat bukti-bukti yang nyata. Dan adalah kebanyakan mereka tidak beriman.
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
Questo è certo un segno! Ma la maggior parte di loro non crede.
Safi Kaskas
Safi Kaskas
In verità, in ciò vi è un segno, ma la maggior parte di loro non crederà
Japanese
Japanese
Japanese
本当にこの中には,一つの印がある。だがかれらの多くは信じない。
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
തീര്ച്ചയായും അതില്( മനുഷ്യര്ക്ക് ) ഒരു ദൃഷ്ടാന്തമുണ്ട് എന്നാല് അവരില് അധികപേരും വിശ്വസിക്കുന്നവരായില്ല
Portugese
Samir El-Hayek
Samir El-Hayek
Sabei que nisto há um sinal; porém, a maioria deles não crê.
Por certo, há nisso um sinal. Mas a maioria deles não é crente.
Russian
Kuliev E.
Kuliev E.
Воистину, в этом - знамение, но большинство их не стали верующими.
M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
Воистину, в этом - знамение, но большинство их не уверовало.
V. Porokhova
V. Porokhova
В этом, поистине, знамение (Господне), ■ Но большинство из них не веруют (в Него).
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
بيشڪ ھن ۾ (وڏي) نشاني آھي ۽ منجھانئن گھڻا مڃڻ وارا نہ ھئا
Spanish
Julio Cortes
Julio Cortes
Ciertamente, hay en ello un signo, pero la mayoría no creen.
Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
En verdad, en ello hay una señal. La mayoría de ellos no creían.
Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
En ello hay un signo, aunque la mayoría de ellos no eran creyentes.
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Боларның һәлак булуында да гыйбрәт бар, аларның күпләре ышанучылардан булмадылар.
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
Elbette bunda bir ayet var ama onların çoğu müminler değildi.
Sha'aban British
Sha'aban British
İşte bunda da bir ayet/ibret vardır. Buna rağmen onların çoğu mümin değillerdir.
Ali Ozek et al
Ali Ozek et al
Elbet bunda büyük bir ibret vardır; fakat çokları iman etmezler.
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
بیشک اس (واقعہ) میں بڑی نشانی ہے اور ان کے اکثر لوگ مومن نہ تھے،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
بےشک اس میں نشانی ہے۔ اور ان میں اکثر ایمان لانے والے نہیں تھے
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
بیشک اس میں ضرور نشانی ہے، اور ان میں بہت مسلمان نہ تھے،
Vietnamese
Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Quả thật, trong sự việc đó là một dấu hiệu (bài học cho những ai phủ nhận và không vâng lời các vị Thiên Sứ của Allah); tuy nhiên, đa số bọn họ không có đức tin.
Yoruba
Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
Dájúdájú àmì wà nínú ìyẹn. Ọ̀pọ̀lọ́pọ̀ wọn ni kò sì jẹ́ onígbàgbọ́ òdodo.