Chapter 24, Verse 7

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
Beşinci dəfə: “Əgər yalan danışanlardandırsa, Allah ona lə’nət eləsin!” (deməlidir).

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
a peti put da ih pogodi Allahovo prokletstvo, ako lažu!
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
A peto (svjedočenje), da je prokletstvo Allahovo nad njim, ako je od lažljivaca.

Chinese

Ma Jian Ma Jian
第五次是說:他甘受真主的詛咒,如果他說謊言。

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
En bij de vijfde maal zal hij Gods vloek over zich inroepen, indien hij een leugenaar is.

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
و بار پنجم بگويدکه اگر دروغ مى‌گويد لعنت خدا بر او باشد.(7)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
و در پنجمین بار بگوید که لعنت خدا بر او باد اگر از دروغگویان باشد.
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
و [شهادت] پنجم این است که [بگوید:] لعنت خدا بر او باد اگر [در این اتهام بستن] دروغگو باشد؛
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
و بار پنجم قسم یاد کند که لعن خدا بر او باد اگر از دروغگویان باشد.

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
et la cinquième [attestation] est «que la malédiction d'Allah tombe sur lui s'il est du nombre des menteurs».
Montada Montada
La cinquième fois, il appellera la malédiction d’Allah sur lui s’il est du nombre des menteurs.
Rashid Maash Rashid Maash
Il devra ensuite, par une cinquième formule, appeler la malédiction d’Allah sur lui s’il ment.

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
und (sein) fünfter (Eid) soll sein, daß der Fluch Allahs auf ihm lasten möge, falls er ein Lügner sei.
Und die fünfte (Bezeugung): "ALLAHs Fluch laste doch auf ihm, sollte er von den Lügnern gewesen sein."
und zum fünften Mal (bezeugt), der Fluch Allahs komme auf ihn, wenn er zu den Lügnern gehören sollte.
Word by Word Word by Word (JA2022)
Und das Fünfte, dass (der) Fluch Allahs (ist) auf ihn, falls er ist von den Lügner,

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
Kuma ta biyar cẽwa 'La'anar Allah ta tabbata a kansa, idan ya kasance daga maƙaryata.'

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
Dan (sumpah) yang kelima: bahwa laknat Allah atasnya, jika dia termasuk orang-orang yang berdusta.

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
e con la quinta [attestazione invochi], la maledizione di Allah su se stesso se è tra i mentitori.
Safi Kaskas Safi Kaskas
Nel quinto giuramento devono invocare su se stessi la maledizione divina, se dicono il falso.

Japanese

Japanese Japanese
そして5度目に,「もし自分の言葉が虚偽なら,アッラーの御怒りが自分の上に(下るように)。」(と誓う)。

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
അഞ്ചാമതായി, താന്‍ കള്ളം പറയുന്നവരുടെ കൂട്ടത്തിലാണെങ്കില്‍ അല്ലാഹുവിന്‍റെ ശാപം തന്‍റെ മേല്‍ ഭവിക്കട്ടെ എന്ന്‌ ( പറയുകയും വേണം. )

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
E na quinta vez pedirá que a maldição de Deus caia sobre ele, se for perjuro.
E, na quinta vez, que a maldição de Allah seja sobre ele, se é dos mentirosos, afastá-lo-á do castigo.

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
и пятое о том, что проклятие Аллаха ляжет на него, если он лжет.
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
а также пятая клятва в том, что да проклянет его Аллах, если он лжет.
V. Porokhova V. Porokhova
На пятый раз - себе проклятие ■ Аллаха призывая, ■ Если они окажутся лжецами.

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ پنجون ڀيرو چوي تہ جيڪڏھن ڪوڙن مان ھوندو تہ مٿس الله جي لعنت ھجي

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
e imprecando una quinta la maldición de Alá sobre sí si mintieran.
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
y la quinta vez, [que diga] que Dios le maldiga si lo que dice es mentira.
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
Y por último pedir que la maldición de Dios caiga sobre sí mismos si mienten.

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Аннары бишенче Шәһадәтендә: \"Әгәр мин ялган шәһадәт бирүчеләрдән булсам, миңа Аллаһуның ләгънәте булсын\", – дияр.

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
Beşincide, eğer yalancılardansa, Allah'ın laneti üzerine olsun diye söz söyler.
Sha'aban British Sha'aban British
Beşincisi, eğer yalan söyledi ise Allah’ın lanetinin kendi üzerine olmasını dilemektir.
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
beşinci defa da, eğer yalan söyleyenlerden ise Allah’ın lânetinin kendi üzerine olmasını dilemesidir.

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور پانچویں مرتبہ یہ (کہے) کہ اس پر اللہ کی لعنت ہو اگر وہ جھوٹا ہو،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور پانچویں بار یہ (کہے) کہ اگر وہ جھوٹا ہو تو اس پر خدا کی لعنت
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور پانچویں یہ کہ اللہ کی لعنت ہو اس پر اگر جھوٹا ہو،

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
Và trong lời thề lần thứ năm rằng y sẽ bị Allah nguyền rủa nếu như y là kẻ nói dối.

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
Ẹ̀ẹ̀ karùn-ún sì ni pé kí ibi dandan Allāhu máa bá òun, tí òun bá wà nínú àwọn òpùrọ́.